| Мне приснилось, что я катался по дну океана
|
| В затонувших костях разбитого корабля
|
| На линии теней, где ползут шепоты
|
| В мир наверху из мира внизу
|
| На волнах серебра я мечтал о золоте
|
| «пока я не потерял покой, который дает сон
|
| Мне приснился момент собственной смерти
|
| Что никто никогда не мечтает и не живет
|
| Мне снилось, что я плыл к зеркальному краю
|
| Из этого мрачного мира для железного колокола
|
| Это потащило меня на дно океана
|
| И позвонил, чтобы отметить, где упала моя тень
|
| На волнах серебра я мечтал о золоте
|
| «пока я не потерял покой, который дает сон
|
| Мне приснился момент собственной смерти
|
| Что никто никогда не мечтает и не живет
|
| Что никто никогда не мечтает и не живет
|
| Что никто никогда не мечтает и не живет
|
| Мне снилось, что я спал на дне океана
|
| И тихая могила серебряного песка
|
| Свернутый во власти железного колокола
|
| Я слышал, как говорят, когда они выходят в море
|
| В бурные ночи вы можете услышать ее стон
|
| Она плачет о собственной смерти
|
| И эхо здесь на деревенских камнях
|
| На серебряных волнах я мечтал о золоте
|
| Мне приснился момент собственной смерти
|
| Что никто никогда не мечтает и не живет
|
| Что никто никогда не мечтает и не живет
|
| Что никто никогда не мечтает и не живет |