| You landed in my life | Ты вошла в мой удел, как гостья света, |
| Like a new and brighter light | Словно заря, пронзившая рассвет, |
| That made all my past seem in shadow | Что в прах обратил былое, бросив на него тень забвения, |
| I always used to believe | Я был уверен — и верил без оглядки, |
| That beauty was skin deep | Что красота — лишь шелк поверхности и стыд, |
| But I need a new word to describe you | Но не родилось ещё слова, чтобы воспеть тебя достойно, |
| And the time that it took to take down the wall | И то мгновение, что стену низвергло меж нами, |
| Was the that it took for me to fall | Было тем же, что сбило меня с ног, обрушив в бездну, |
| Hopelessly weak | Я бессилен — как корабль на мели без ветрил, |
| No one can take you away from me now | Теперь никто тебя не вырвет из моих ладоней, |
| Don’t worry if they take me away | Не тревожься, если меня уведут в чужую даль, |
| No one can take you away from me now | Теперь никто тебя не вырвет из моих ладоней, |
| Don’t matter how long we have to wait | Пусть годы затянут тропу ожидания дымом, |
| The days before you came | Дни до твоего явления были безликой вереницей, |
| Were really all the same | Они тянулись, безликие, без смысла и цвета, |
| A greyness I used to call freedom | Свобода казалась мне сединой пустоты, |
| Endless nights out with the boys | Бесконечные ночи под гулкой оболочкой друзей, |
| The boasting and the noise | Хвастливый звон, что глох в лабиринте эха, |
| To think that I ever believed them | Как мог я когда-то в призрак их верить? — не постигаю, |
| No one can take you away from me now | Теперь никто тебя не вырвет из моих ладоней, |
| Don’t worry if they take me away | Не тревожься, если меня уведут в чужую даль, |
| No one can take you away from me now | Теперь никто тебя не вырвет из моих ладоней, |
| Don’t matter how long we have to wait | Пусть годы затянут тропу ожидания дымом, |
| I don’t care what they think | Пусть думают что хотят — мне всё равно, |
| You’re all I believe in | Ты — единственный мой алтарь и вера, |
| I carry you here | Я пронесу тебя сквозь все раздоры и беды, |
| And there’s something of you | И в каждом, что люблю, есть твой дыханье, |
| In everything I love | В каждом родном мне предмете — твой отблеск живёт, |
| No one can take you away from me now | Теперь никто тебя не вырвет из моих ладоней, |
| Don’t worry if they take me away | Не тревожься, если меня уведут в чужую даль, |
| No one can take you away from me now | Теперь никто тебя не вырвет из моих ладоней, |
| Don’t matter how long we have to wait | Пусть годы затянут тропу ожидания дымом |