Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Montreal , исполнителя - Marillion. Дата выпуска: 13.09.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Montreal , исполнителя - Marillion. Montreal(оригинал) |
| 200 fates entwined inside the plane |
| We watched as England dropped away from us again |
| I wasn’t waiting, I wasn’t sure what I would find |
| I was prepared to let it happen on its own this time |
| I had a feeling I was floating into time spent amongst friends |
| Reintroduced from other strange and wonderful weekends |
| As the seat belt signs announced the fall |
| I realised I’d been falling for a while |
| We’d been falling for some time into Montreal |
| I saw ice upon the river as the plane came in to land |
| I heard Joni Mitchell singin' her poems of isolation |
| The man at immigration said his friends all knew the band |
| Bizarre to come so far to an outstretched hand and easy conversation |
| We were welcomed through arrivals without the usual transatlantic fuss |
| And greeted by the fans who led us to the chilly street onto the bus |
| The snow had hung around on the corners of the vacant lots |
| And France was singing in the air of hi-rise North America |
| And as we made our way into the hotel hall |
| The man behind the desk broke a knowing smile, and said |
| «Hello sir, welcome back to Montreal.» |
| We hid away for the day in our identical rooms |
| Like we usually do |
| Another new bed, upside down in our heads |
| And afternoon was morning |
| And night was afternoon |
| Only the jet-lagged know the way I sleep tonight. |
| So I Skyped home and said «It's me. |
| How are you babe? |
| I can’t be with you but I can see you on the screen |
| Technology is wonderful when it isn’t in the way |
| The little one seems older now with every passing day |
| I hope the vibes are good. |
| I’m behavin' as I should |
| Going down to breakfast .What time is it now there? |
| I’ll go shopping for shoes .or whatever ensues |
| Je t’aime my darling, Je t’aime my darling |
| See you soon.» |
| We were invited to the circus — guests of honour if you please — by a girl with |
| an eskimo name |
| And in the cafe of the Cirque 'Soleil |
| We bought Easter-eggs from outer-space |
| 40 different languages are spoken in this place |
| And inside the steel-glass building I gazed up at the trapeze |
| The building 30 metres tall — we watched the acrobat fall |
| He was quite safe |
| He was falling into Montreal |
| Down at the sports-bar the ice-hockey never ends. |
| Down at the sports-bar the ice-hockey never ends. |
| So up in my room I discovered Leonard Cohen on TV |
| Live in London. |
| Ain’t that perfect symmetry?! |
| It warmed the heart to watch him float around the hall |
| Soaking up, reflecting, radiating |
| Just as I would, tomorrow night |
| On the outstretched tender hands, tender hands |
| Tender hands of Montreal |
| The fleur de lis was always kind to me |
| I’ll make the time if ever you should call |
| The fleur de lis was always kind to me |
| I’ll make the time if ever you should call |
| And so I shall… |
| Je t’aime my darling, Je t’aime my darling |
| Montreal |
Монреаль(перевод) |
| 200 судеб переплелись внутри самолета |
| Мы смотрели, как Англия снова отдаляется от нас |
| Я не ждал, я не был уверен, что найду |
| На этот раз я был готов позволить этому случиться самому |
| У меня было ощущение, что я плыву во время, проведенное среди друзей |
| Повторно представлено с других странных и замечательных выходных |
| Когда знаки ремня безопасности объявили падение |
| Я понял, что некоторое время падал |
| Мы какое-то время падали в Монреаль |
| Я видел лед на реке, когда самолет заходил на посадку |
| Я слышал, как Джони Митчелл поет свои стихи об изоляции |
| Сотрудник иммиграционной службы сказал, что все его друзья знали группу |
| Странно дойти до протянутой руки и легкой беседы |
| Нас встретили через прилет без обычной трансатлантической суеты |
| И приветствовали фанаты, которые повели нас на холодную улицу в автобус |
| Снег висел по углам пустырей |
| И Франция пела в воздухе высотной Северной Америки |
| И когда мы пробились в холл отеля |
| Человек за стойкой расплылся в понимающей улыбке и сказал: |
| «Здравствуйте, сэр, с возвращением в Монреаль». |
| Мы спрятались на день в наших одинаковых комнатах |
| Как обычно |
| Еще одна новая кровать, перевернутая в наших головах |
| И полдень был утром |
| И ночь была днем |
| Только страдающие от смены часовых поясов знают, как я сегодня сплю. |
| Так что я позвонил домой по скайпу и сказал: «Это я. |
| Как ты, детка? |
| Я не могу быть с тобой, но я вижу тебя на экране |
| Технологии прекрасны, когда они не мешают |
| Малыш с каждым днем кажется старше |
| Надеюсь, настроение хорошее. |
| Я веду себя так, как должен |
| Спускаюсь завтракать. Который сейчас там час? |
| Я пойду покупать обувь .или что последует |
| Je t'aime, моя дорогая, Je t'aime, моя дорогая |
| До скорого." |
| Нас пригласила в цирк — почетных гостей, если позволите — девушка с |
| эскимосское имя |
| А в кафе Цирка Солей |
| Мы купили пасхальные яйца из космоса |
| Здесь говорят на 40 разных языках |
| И внутри здания из стального стекла я смотрел на трапецию |
| Здание высотой 30 метров — мы смотрели, как акробат падает |
| Он был в безопасности |
| Он падал в Монреаль |
| В спорт-баре никогда не заканчивается хоккей. |
| В спорт-баре никогда не заканчивается хоккей. |
| Итак, в своей комнате я обнаружил Леонарда Коэна по телевизору. |
| Жить в Лондоне. |
| Разве это не идеальная симметрия?! |
| Сердце согрелось, когда он увидел, как он плавает по залу. |
| Впитывая, отражая, излучая |
| Как и я, завтра вечером |
| На протянутых нежных руках, нежных руках |
| Нежные руки Монреаля |
| Флер де Лис всегда была добра ко мне |
| Я найду время, если ты когда-нибудь позвонишь |
| Флер де Лис всегда была добра ко мне |
| Я найду время, если ты когда-нибудь позвонишь |
| И поэтому я должен… |
| Je t'aime, моя дорогая, Je t'aime, моя дорогая |
| Монреаль |
| Название | Год |
|---|---|
| Kayleigh | 1997 |
| Blind Curve: Vocal Under a Bloodlight / Passing Strangers / Mylo / Perimeter Walk / Threshold | 2017 |
| Pseudo Silk Kimono | 2017 |
| Childhood's End? | 2017 |
| Jigsaw ft. Andy Bradfield, Avril Mackintosh | 2021 |
| Sympathy | 1992 |
| Power | 2012 |
| Beautiful | 1997 |
| Waterhole (Expresso Bongo) | 2017 |
| Lavender | 2003 |
| Script For A Jester's Tear | 1997 |
| Heart Of Lothian | 1997 |
| The Last Straw / Happy Ending ft. Andy Bradfield, Avril Mackintosh | 1987 |
| White Feather | 2017 |
| Assassing | 2003 |
| Punch And Judy | 1997 |
| Seasons End | 2019 |
| Lords of the Backstage | 2019 |
| Warm Wet Circles | 2017 |
| Easter | 1992 |