Перевод текста песни Montreal - Marillion

Montreal - Marillion
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Montreal , исполнителя -Marillion
В жанре:Прогрессивный рок
Дата выпуска:13.09.2012
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Montreal (оригинал)Монреаль (перевод)
200 fates entwined inside the plane 200 судеб переплелись внутри самолета
We watched as England dropped away from us again Мы смотрели, как Англия снова отдаляется от нас
I wasn’t waiting, I wasn’t sure what I would find Я не ждал, я не был уверен, что найду
I was prepared to let it happen on its own this time На этот раз я был готов позволить этому случиться самому
I had a feeling I was floating into time spent amongst friends У меня было ощущение, что я плыву во время, проведенное среди друзей
Reintroduced from other strange and wonderful weekends Повторно представлено с других странных и замечательных выходных
As the seat belt signs announced the fall Когда знаки ремня безопасности объявили падение
I realised I’d been falling for a while Я понял, что некоторое время падал
We’d been falling for some time into Montreal Мы какое-то время падали в Монреаль
I saw ice upon the river as the plane came in to land Я видел лед на реке, когда самолет заходил на посадку
I heard Joni Mitchell singin' her poems of isolation Я слышал, как Джони Митчелл поет свои стихи об изоляции
The man at immigration said his friends all knew the band Сотрудник иммиграционной службы сказал, что все его друзья знали группу
Bizarre to come so far to an outstretched hand and easy conversation Странно дойти до протянутой руки и легкой беседы
We were welcomed through arrivals without the usual transatlantic fuss Нас встретили через прилет без обычной трансатлантической суеты
And greeted by the fans who led us to the chilly street onto the bus И приветствовали фанаты, которые повели нас на холодную улицу в автобус
The snow had hung around on the corners of the vacant lots Снег висел по углам пустырей
And France was singing in the air of hi-rise North America И Франция пела в воздухе высотной Северной Америки
And as we made our way into the hotel hall И когда мы пробились в холл отеля
The man behind the desk broke a knowing smile, and said Человек за стойкой расплылся в понимающей улыбке и сказал:
«Hello sir, welcome back to Montreal.» «Здравствуйте, сэр, с возвращением в Монреаль».
We hid away for the day in our identical rooms Мы спрятались на день в наших одинаковых комнатах
Like we usually do Как обычно
Another new bed, upside down in our heads Еще одна новая кровать, перевернутая в наших головах
And afternoon was morning И полдень был утром
And night was afternoon И ночь была днем
Only the jet-lagged know the way I sleep tonight. Только страдающие от смены часовых поясов знают, как я сегодня сплю.
So I Skyped home and said «It's me.Так что я позвонил домой по скайпу и сказал: «Это я.
How are you babe? Как ты, детка?
I can’t be with you but I can see you on the screen Я не могу быть с тобой, но я вижу тебя на экране
Technology is wonderful when it isn’t in the way Технологии прекрасны, когда они не мешают
The little one seems older now with every passing day Малыш с каждым днем ​​кажется старше
I hope the vibes are good.Надеюсь, настроение хорошее.
I’m behavin' as I should Я веду себя так, как должен
Going down to breakfast .What time is it now there? Спускаюсь завтракать. Который сейчас там час?
I’ll go shopping for shoes .or whatever ensues Я пойду покупать обувь .или что последует
Je t’aime my darling, Je t’aime my darling Je t'aime, моя дорогая, Je t'aime, моя дорогая
See you soon.» До скорого."
We were invited to the circus — guests of honour if you please — by a girl with Нас пригласила в цирк — почетных гостей, если позволите — девушка с
an eskimo name эскимосское имя
And in the cafe of the Cirque 'Soleil А в кафе Цирка Солей
We bought Easter-eggs from outer-space Мы купили пасхальные яйца из космоса
40 different languages are spoken in this place Здесь говорят на 40 разных языках
And inside the steel-glass building I gazed up at the trapeze И внутри здания из стального стекла я смотрел на трапецию
The building 30 metres tall — we watched the acrobat fall Здание высотой 30 метров — мы смотрели, как акробат падает
He was quite safe Он был в безопасности
He was falling into Montreal Он падал в Монреаль
Down at the sports-bar the ice-hockey never ends. В спорт-баре никогда не заканчивается хоккей.
Down at the sports-bar the ice-hockey never ends. В спорт-баре никогда не заканчивается хоккей.
So up in my room I discovered Leonard Cohen on TV Итак, в своей комнате я обнаружил Леонарда Коэна по телевизору.
Live in London.Жить в Лондоне.
Ain’t that perfect symmetry?! Разве это не идеальная симметрия?!
It warmed the heart to watch him float around the hall Сердце согрелось, когда он увидел, как он плавает по залу.
Soaking up, reflecting, radiating Впитывая, отражая, излучая
Just as I would, tomorrow night Как и я, завтра вечером
On the outstretched tender hands, tender hands На протянутых нежных руках, нежных руках
Tender hands of Montreal Нежные руки Монреаля
The fleur de lis was always kind to me Флер де Лис всегда была добра ко мне
I’ll make the time if ever you should call Я найду время, если ты когда-нибудь позвонишь
The fleur de lis was always kind to me Флер де Лис всегда была добра ко мне
I’ll make the time if ever you should call Я найду время, если ты когда-нибудь позвонишь
And so I shall… И поэтому я должен…
Je t’aime my darling, Je t’aime my darling Je t'aime, моя дорогая, Je t'aime, моя дорогая
MontrealМонреаль
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: