| It’s getting late for scribbling and scratching on the paper
| Уже поздно писать и царапать на бумаге
|
| Something’s gonna give under this pressure
| Что-то собирается дать под этим давлением
|
| And the cracks are already beginning to show
| И трещины уже начинают показывать
|
| It’s too late
| Это очень поздно
|
| The weekend career girl never boarded the plane
| Девушка-карьеристка выходного дня так и не села на самолет
|
| They said this could never happen again
| Они сказали, что это никогда не может повториться
|
| Oh, so wrong, so wrong
| О, так неправильно, так неправильно
|
| This time it seems to be another misplaced rendezvous
| На этот раз это похоже на еще одно неуместное рандеву
|
| This time, it’s looking like another misplaced rendezvous
| На этот раз это похоже на еще одно неуместное рандеву
|
| With you
| С тобой
|
| The parallel of you, you
| Параллель с вами, вы
|
| You
| Ты
|
| On the outskirts of nowhere
| На окраине нигде
|
| On the ringroad to somewhere
| На кольцевой дороге куда-то
|
| On the verge of indecision
| На грани нерешительности
|
| I’ll always take the roundabout way
| Я всегда буду идти окольным путем
|
| Waiting on the rain
| В ожидании дождя
|
| For I was born with a habit, from a sign
| Ибо я родился с привычкой, от знака
|
| The habit of a windswept thumb
| Привычка продуваемого ветром большого пальца
|
| And the sign of the rain | И знак дождя |