| Saw you walking on your velvet lawn
| Видел, как ты идешь по бархатной лужайке
|
| Is it lonely on the moon?
| На Луне одиноко?
|
| You took a dive and swallowed all you could
| Вы нырнули и проглотили все, что могли
|
| Did you drink too much too soon?
| Вы слишком много выпили слишком рано?
|
| Nothing left for you to fight about
| Вам больше не о чем бороться
|
| And no-one wants to see you try
| И никто не хочет видеть, как ты пытаешься
|
| The nearest neighbours are a mile away
| Ближайшие соседи за милю
|
| Does the ocean hear you cry?
| Океан слышит твой плач?
|
| Punching at the sky
| Удар по небу
|
| They say the King is losin' his grip again
| Говорят, король снова теряет хватку
|
| They said you’re bullet proof, they said you feel no pain
| Они сказали, что ты пуленепробиваемый, они сказали, что ты не чувствуешь боли
|
| It seems the hero is misunderstood again
| Кажется, героя снова неправильно поняли
|
| Is it love or is it surgery
| Это любовь или операция
|
| Makes he seem so ill at ease
| Он кажется таким неловким
|
| As she’s begging you to please calm down
| Когда она умоляет вас успокоиться
|
| In her silk Armani on her knees
| В своем шелковом Армани на коленях
|
| Did you carry out those threats I heard
| Вы выполнили те угрозы, которые я слышал
|
| Or were you only playing macho?
| Или ты только играл мачо?
|
| And the stains on her Versace scarf
| И пятна на ее шарфе Versace
|
| Were they really just Gazpacho?
| Они действительно были просто Гаспачо?
|
| They say the King is watching his back again
| Говорят, король снова смотрит ему в спину
|
| They say the King is losing his grip again
| Говорят, король снова теряет хватку
|
| Raging like a bull to an empty ring
| Бешеный, как бык, на пустое кольцо
|
| D’you think they will forgive a hero anything?
| Думаешь, они простят герою что-нибудь?
|
| Now the ring is just a band of gold
| Теперь кольцо – это просто золотая полоса.
|
| And your wife needs police protection
| И ваша жена нуждается в защите полиции
|
| While you’re sparring with the journalists
| Пока вы спаррингуете с журналистами
|
| You’re trying to win back her affection
| Вы пытаетесь вернуть ее привязанность
|
| Is this what it means to be a man boxing up all your emotion
| Это то, что значит быть мужчиной, скрывающим все свои эмоции?
|
| So now she’s gone and you’re alone at last
| Итак, теперь она ушла, и ты наконец-то один
|
| You can tell it to the ocean
| Вы можете рассказать это океану
|
| They say the King is losing his grip again
| Говорят, король снова теряет хватку
|
| They say the King is countin' his numbered days
| Говорят, что король считает свои сочтенные дни
|
| You never lost a fight in your whole life
| Вы никогда не проигрывали бой за всю свою жизнь
|
| You never had no trouble sleepin' through the night
| У тебя никогда не было проблем со сном всю ночь
|
| The bottle and the doctor get you through the day
| Бутылка и доктор проведут вас через день
|
| The boys who run the house’ll make it all OK
| Мальчики, которые управляют домом, сделают все хорошо
|
| You think they will forgive a hero anything
| Вы думаете, что они простят герою все
|
| Maybe Hollywood… but maybe then again…
| Может быть, Голливуд… но, может быть, опять…
|
| Now the ring is just a band of gold…
| Теперь кольцо — это просто золотая полоса...
|
| Drive the road… | Ехать по дороге… |