Перевод текста песни Garden Party - Marillion

Garden Party - Marillion
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Garden Party , исполнителя -Marillion
Песня из альбома: The Best Of Both Worlds
В жанре:Прогрессивный рок
Дата выпуска:23.02.1997
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Parlophone

Выберите на какой язык перевести:

Garden Party (оригинал)Вечеринка в саду (перевод)
Garden Party held today, invites call the debs to play, Вечеринка в саду состоялась сегодня, приглашает деб играть,
social climbers polish ladders, wayward sons again have fathers, социальные альпинисты полируют лестницы, у своенравных сыновей снова есть отцы,
Edgy eggs and queing cumbers, rudely wakened from their slumber, Острые яйца и тупицы, грубо разбуженные ото сна,
time has come again for slaughter on the lawns by still пришло время снова для побоища на газонах еще
Cam Кэм
waters. воды.
Champagne corks are firing at the sun again Пробки от шампанского снова стреляют в солнце
Swooping swallows chased by violins again Летящих ласточек снова преследуют скрипки
Straafed by Strauss they sulk in crumbling eaves again. Обстрелянные Штраусом, они снова дуются на рушащиеся карнизы.
Apertifs consumed en masse display their owners on the grass Массово потребляемые аперитивы отображают своих владельцев на траве
Couples loiter in the cloisters, social leeches quoting Chaucer. Пары слоняются по монастырям, социальные пиявки, цитирующие Чосера.
Doctor’s son a parson’s daughter where why not and should they oughta Сын доктора, дочь пастора, где, почему бы и нет, и они должны
Please don’t lie on the grass, unless accompanied by a fellow, Пожалуйста, не ложитесь на траву, если только в сопровождении человека,
May I be so bold as to suggest Othello. Могу ли я быть настолько смелым, чтобы предложить Отелло.
Punting on the Cam is jolly fun they say Говорят, кататься на кулачке весело
Beagling on the downs Oh please come they say Гончие на спусках О, пожалуйста, приходите, говорят
Rugger is the tops a game for men they say. Говорят, что раггер – лучшая игра для мужчин.
Angie chalks another blue, mother smiles she did it too Энджи рисует мелом еще один синий, мама улыбается, она тоже это сделала
Chitters chat and gossips lash, posers pose pressmen flash. Болтуны болтают, сплетники хлещут, позеры позируют, журналисты мелькают.
Smiles polluted with false charm, locking onto Royal arms, Улыбки, полные фальшивого очарования, сцепившиеся с Королевскими объятиями,
Society columns now ensured, return to mingle with the crowds Светские колонки теперь обеспечены, вернитесь, чтобы смешаться с толпой
Oh what a crowd.О, какая толпа.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: