Перевод текста песни Estonia - Marillion

Estonia - Marillion
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Estonia, исполнителя - Marillion. Песня из альбома With Friends from the Orchestra, в жанре Прогрессивный рок
Дата выпуска: 28.11.2019
Лейбл звукозаписи: Ear Music
Язык песни: Английский

Estonia

(оригинал)
Feeling you shake
Feel your heart break
Thinking if only, if only, if only, if only
And the salt water runs
Through your veins and your bones
Telling you no not this way, not this way, not this way
And you would give anything
Give up everything
Offer your life blood away
For yesterday
No one leaves you
When you live in their heart and mind
And no one dies
They just move to the other side
When we’re gone
Watch the world simply carry on
We live on laughing and in no pain
We’ll stay and be happy
With those who have loved us today
Finding the answer
It’s a human obsession
But you might as well talk to the stones and the trees and the sea
'Cause nobody knows
And so few can see
There’s only beauty and caring and truth beyond darkness
No one leaves you
When you live in their heart and mind
And no one dies
They just move to the other side
When we’re gone
Watch the world simply carry on
We live on laughing and in no pain
We’ll stay and be happy
With those who have loved us today
And we won’t understand your grief
Because time is illusion
As this watery world spins around
This timeless sun
Will dry your eyes
And calm your mind
No one leaves you
When you live in their heart and mind
And no one dies
They just move to the other side
When we’re gone
Watch the world simply carry on
It’s okay, we will stay and be happy
Stay and be happy
With those who have loved us today

Эстония

(перевод)
Чувство, что ты дрожишь
Почувствуйте, как ваше сердце разбивается
Думая, если бы, если бы, если бы, если бы
И соленая вода бежит
Через ваши вены и ваши кости
Говорю тебе нет, не так, не так, не так
И ты отдал бы что угодно
Бросьте все
Предложите свою жизнь в крови
Для вчерашнего дня
Никто не покидает вас
Когда вы живете в их сердце и разуме
И никто не умирает
Они просто переходят на другую сторону
Когда мы уйдем
Смотрите, как мир просто продолжается
Мы живем смехом и без боли
Мы останемся и будем счастливы
С теми, кто любил нас сегодня
Поиск ответа
Это человеческая одержимость
Но вы могли бы также поговорить с камнями, деревьями и морем
Потому что никто не знает
И так мало кто может видеть
Есть только красота, забота и правда за пределами тьмы
Никто не покидает вас
Когда вы живете в их сердце и разуме
И никто не умирает
Они просто переходят на другую сторону
Когда мы уйдем
Смотрите, как мир просто продолжается
Мы живем смехом и без боли
Мы останемся и будем счастливы
С теми, кто любил нас сегодня
И мы не поймем твоего горя
Потому что время – иллюзия
Пока этот водный мир вращается
Это вневременное солнце
Высушит твои глаза
И успокой свой разум
Никто не покидает вас
Когда вы живете в их сердце и разуме
И никто не умирает
Они просто переходят на другую сторону
Когда мы уйдем
Смотрите, как мир просто продолжается
Ничего, мы останемся и будем счастливы
Оставайтесь и будьте счастливы
С теми, кто любил нас сегодня
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

11.03.2023

Помогло

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Kayleigh 1997
Blind Curve: Vocal Under a Bloodlight / Passing Strangers / Mylo / Perimeter Walk / Threshold 2017
Pseudo Silk Kimono 2017
Childhood's End? 2017
Jigsaw ft. Andy Bradfield, Avril Mackintosh 2021
Sympathy 1992
Power 2012
Beautiful 1997
Waterhole (Expresso Bongo) 2017
Lavender 2003
Script For A Jester's Tear 1997
Heart Of Lothian 1997
The Last Straw / Happy Ending ft. Andy Bradfield, Avril Mackintosh 1987
White Feather 2017
Assassing 2003
Punch And Judy 1997
Seasons End 2019
Lords of the Backstage 2019
Warm Wet Circles 2017
Easter 1992

Тексты песен исполнителя: Marillion