| Curl up tight into a ball
| Свернитесь в клубок
|
| Curl my body against the soil
| Сверните мое тело против почвы
|
| Staring up here
| Смотрю здесь
|
| At the cathedral wall
| У стены собора
|
| I will sleep tonight
| я буду спать сегодня вечером
|
| Be a baby
| Будь ребенком
|
| Forget it all
| Забудь обо всем
|
| Be a baby
| Будь ребенком
|
| Watch the quiet stones
| Смотреть тихие камни
|
| Massive friend
| Массивный друг
|
| Cathedral wall
| Соборная стена
|
| I will sleep tonight
| я буду спать сегодня вечером
|
| A mother to the living
| Мать для живых
|
| A mother to the dead
| Мать мертвого
|
| Silent as the moonlight
| Тихий, как лунный свет
|
| I come to lay my head
| Я пришел, чтобы положить голову
|
| And I won’t know you
| И я не узнаю тебя
|
| Anymore
| Больше
|
| The peckish evening rolls once more
| Проголодавшийся вечер снова катится
|
| Into the ravenous night
| В хищную ночь
|
| Of hunger pains
| Голодных болей
|
| That keep our troubled souls awake
| Это не дает спать нашим беспокойным душам
|
| We are forbidden to explain
| Нам запрещено объяснять
|
| A mother to the living
| Мать для живых
|
| A mother to the dead
| Мать мертвого
|
| My ghost will drink the moonlight
| Мой призрак выпьет лунный свет
|
| Magic stones
| Магические камни
|
| My heart and bones
| Мое сердце и кости
|
| And I won’t know you
| И я не узнаю тебя
|
| Anymore
| Больше
|
| She’s cold
| она холодная
|
| She knows me
| Она знает меня
|
| Cathedral wall
| Соборная стена
|
| She’s cold
| она холодная
|
| She shows
| Она показывает
|
| I borrow
| я беру
|
| Keep away
| Держись подальше
|
| Keep you away my love, my love
| Держи подальше, любовь моя, любовь моя
|
| And pray I might sleep tonight
| И молитесь, чтобы я мог спать сегодня вечером
|
| The violence of my heartbeat
| Насилие моего сердцебиения
|
| The violence of the blood
| Насилие крови
|
| I will sleep with the cathedral
| Я буду спать с собором
|
| And, one day, you’ll give up
| И однажды ты сдашься
|
| And I will love you
| И я буду любить тебя
|
| But I won’t know you
| Но я не узнаю тебя
|
| Anymore
| Больше
|
| My frenzied and exhausted mind
| Мой бешеный и измученный разум
|
| Will somehow find a way
| Как-нибудь найдет способ
|
| To leave you for a time
| Чтобы оставить вас на время
|
| Condemned to lieing
| Приговорен ко лжи
|
| And lying awake | И лежа без сна |