Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cannibal Surf Babe (Studio Outtake), исполнителя - Marillion.
Дата выпуска: 25.06.1995
Язык песни: Английский
Cannibal Surf Babe (Studio Outtake)(оригинал) |
Let’s meet up |
And get beat up |
Well, she tied me to the headboard with a surf leash |
And her wet hair hugged her body like a long-lost friend |
And I really tried my best to get across to her |
But nothing she would say could be defended |
Well, her birthday suit it was her only present |
When I looked into her eyes — no history |
And I told her eating people wasn’t pleasant |
But she laughed a snake-eye laugh and walked away from me |
And I watched her as she walked across the coals |
I watched her as she walked across the coals |
She was singing: |
I was born in nineteen-sixty-weird |
And I’m your nightmare surfer babe |
Mister Wilson, where’s your sandbox and your beard? |
Are you still looking for the perfect microwave? |
So I really tried my best to get across to her |
I said, «One day every pebble hits the beach» |
And I kissed her face and held her like a long-lost friend |
But she was too far out there to be reached |
She was singing: |
I was born in nineteen-sixty-weird |
Mister Wilson, I’m your nightmare surfer babe |
Mister Wilson, where’s your sandbox and your beard? |
Are you still looking for the perfect microwave? |
And the sun came up over the mountain |
And the waves rolled in from across the bay |
And the fabulous brightly coloured birds flew up out of the forest |
And she said, «Well! |
We’re all just heaven’s beautiful children together in |
Paradise |
«Lie down, my dear, you’re going to enjoy this.» |
She looked like she’d had sex |
With a tyrannosaurus rex |
She was singing: |
I was born in nineteen-sixty-weird |
Mister Wilson, I’m your nightmare surfer babe |
Mister Wilson, where’s your sandbox and your beard? |
Are you still looking for the perfect microwave? |
I was born in nineteen-sixty-weird |
Mister Wilson, I’m your nightmare surfer babe, old man |
Mister Wilson, where’s your sandbox and your beard? |
Are you still looking for the perfect microwave? |
And I watched her as she walked across the coals |
And I watched her as she walked across the coals |
(перевод) |
Давайте встретимся |
И получить избили |
Ну, она привязала меня к изголовью поводком для серфинга |
И ее мокрые волосы обнимали ее тело, как давно потерянный друг |
И я действительно старался изо всех сил достучаться до нее. |
Но ничто из того, что она сказала, не могло быть защищено |
Ну, ее костюм на день рождения был ее единственным подарком |
Когда я посмотрел ей в глаза — никакой истории |
И я сказал ей, что есть людей неприятно |
Но она рассмеялась змеиным смехом и ушла от меня |
И я наблюдал за ней, когда она шла по углям |
Я наблюдал за ней, когда она шла по углям |
Она пела: |
Я родился в тысяча девятьсот шестьдесят странном |
И я твой кошмарный серфер, детка |
Мистер Уилсон, где ваша песочница и ваша борода? |
Вы все еще ищете идеальную микроволновую печь? |
Поэтому я действительно старался изо всех сил достучаться до нее. |
Я сказал: «Однажды каждый камешек падает на пляж» |
И я поцеловал ее лицо и обнял ее, как давно потерянного друга |
Но она была слишком далеко, чтобы ее можно было достать |
Она пела: |
Я родился в тысяча девятьсот шестьдесят странном |
Мистер Уилсон, я ваш кошмарный серфер, детка |
Мистер Уилсон, где ваша песочница и ваша борода? |
Вы все еще ищете идеальную микроволновую печь? |
И солнце взошло над горой |
И волны катились со всего залива |
И вылетели из леса сказочные разноцветные птицы |
И она сказала: «Ну! |
Мы все просто прекрасные дети небес вместе в |
Рай |
«Ложись, моя дорогая, тебе это понравится». |
Она выглядела так, как будто у нее был секс |
С тираннозавром рексом |
Она пела: |
Я родился в тысяча девятьсот шестьдесят странном |
Мистер Уилсон, я ваш кошмарный серфер, детка |
Мистер Уилсон, где ваша песочница и ваша борода? |
Вы все еще ищете идеальную микроволновую печь? |
Я родился в тысяча девятьсот шестьдесят странном |
Мистер Уилсон, я ваш кошмарный серфер, детка, старик |
Мистер Уилсон, где ваша песочница и ваша борода? |
Вы все еще ищете идеальную микроволновую печь? |
И я наблюдал за ней, когда она шла по углям |
И я наблюдал за ней, когда она шла по углям |