Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cannibal Surf Babe , исполнителя - Marillion. Дата выпуска: 22.03.2018
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cannibal Surf Babe , исполнителя - Marillion. Cannibal Surf Babe(оригинал) |
| Let’s meet up |
| And get beat up |
| Well, she tied me to the headboard with a surf leash |
| And her wet hair hugged her body like a long-lost friend |
| And I really tried my best to get across to her |
| But nothing she would say could be defended |
| Well, her birthday suit it was her only present |
| When I looked into her eyes — no history |
| And I told her eating people wasn’t pleasant |
| But she laughed a snake-eye laugh and walked away from me |
| And I watched her as she walked across the coals |
| I watched her as she walked across the coals |
| She was singing: |
| I was born in nineteen-sixty-weird |
| And I’m your nightmare surfer babe |
| Mister Wilson, where’s your sandbox and your beard? |
| Are you still looking for the perfect microwave? |
| So I really tried my best to get across to her |
| I said, «One day every pebble hits the beach» |
| And I kissed her face and held her like a long-lost friend |
| But she was too far out there to be reached |
| She was singing: |
| I was born in nineteen-sixty-weird |
| Mister Wilson, I’m your nightmare surfer babe |
| Mister Wilson, where’s your sandbox and your beard? |
| Are you still looking for the perfect microwave? |
| And the sun came up over the mountain |
| And the waves rolled in from across the bay |
| And the fabulous brightly coloured birds flew up out of the forest |
| And she said, «Well! |
| We’re all just heaven’s beautiful children together in |
| Paradise |
| «Lie down, my dear, you’re going to enjoy this.» |
| She looked like she’d had sex |
| With a tyrannosaurus rex |
| She was singing: |
| I was born in nineteen-sixty-weird |
| Mister Wilson, I’m your nightmare surfer babe |
| Mister Wilson, where’s your sandbox and your beard? |
| Are you still looking for the perfect microwave? |
| I was born in nineteen-sixty-weird |
| Mister Wilson, I’m your nightmare surfer babe, old man |
| Mister Wilson, where’s your sandbox and your beard? |
| Are you still looking for the perfect microwave? |
| And I watched her as she walked across the coals |
| And I watched her as she walked across the coals |
Каннибал Прибой Детка(перевод) |
| Давайте встретимся |
| И получить избили |
| Ну, она привязала меня к изголовью поводком для серфинга |
| И ее мокрые волосы обнимали ее тело, как давно потерянный друг |
| И я действительно старался изо всех сил достучаться до нее. |
| Но ничто из того, что она сказала, не могло быть защищено |
| Ну, ее костюм на день рождения был ее единственным подарком |
| Когда я посмотрел ей в глаза — никакой истории |
| И я сказал ей, что есть людей неприятно |
| Но она рассмеялась змеиным смехом и ушла от меня |
| И я наблюдал за ней, когда она шла по углям |
| Я наблюдал за ней, когда она шла по углям |
| Она пела: |
| Я родился в тысяча девятьсот шестьдесят странном |
| И я твой кошмарный серфер, детка |
| Мистер Уилсон, где ваша песочница и ваша борода? |
| Вы все еще ищете идеальную микроволновую печь? |
| Поэтому я действительно старался изо всех сил достучаться до нее. |
| Я сказал: «Однажды каждый камешек падает на пляж» |
| И я поцеловал ее лицо и обнял ее, как давно потерянного друга |
| Но она была слишком далеко, чтобы ее можно было достать |
| Она пела: |
| Я родился в тысяча девятьсот шестьдесят странном |
| Мистер Уилсон, я ваш кошмарный серфер, детка |
| Мистер Уилсон, где ваша песочница и ваша борода? |
| Вы все еще ищете идеальную микроволновую печь? |
| И солнце взошло над горой |
| И волны катились со всего залива |
| И вылетели из леса сказочные разноцветные птицы |
| И она сказала: «Ну! |
| Мы все просто прекрасные дети небес вместе в |
| Рай |
| «Ложись, моя дорогая, тебе это понравится». |
| Она выглядела так, как будто у нее был секс |
| С тираннозавром рексом |
| Она пела: |
| Я родился в тысяча девятьсот шестьдесят странном |
| Мистер Уилсон, я ваш кошмарный серфер, детка |
| Мистер Уилсон, где ваша песочница и ваша борода? |
| Вы все еще ищете идеальную микроволновую печь? |
| Я родился в тысяча девятьсот шестьдесят странном |
| Мистер Уилсон, я ваш кошмарный серфер, детка, старик |
| Мистер Уилсон, где ваша песочница и ваша борода? |
| Вы все еще ищете идеальную микроволновую печь? |
| И я наблюдал за ней, когда она шла по углям |
| И я наблюдал за ней, когда она шла по углям |
| Название | Год |
|---|---|
| Kayleigh | 1997 |
| Blind Curve: Vocal Under a Bloodlight / Passing Strangers / Mylo / Perimeter Walk / Threshold | 2017 |
| Pseudo Silk Kimono | 2017 |
| Childhood's End? | 2017 |
| Jigsaw ft. Andy Bradfield, Avril Mackintosh | 2021 |
| Sympathy | 1992 |
| Power | 2012 |
| Beautiful | 1997 |
| Waterhole (Expresso Bongo) | 2017 |
| Lavender | 2003 |
| Script For A Jester's Tear | 1997 |
| Heart Of Lothian | 1997 |
| The Last Straw / Happy Ending ft. Andy Bradfield, Avril Mackintosh | 1987 |
| White Feather | 2017 |
| Assassing | 2003 |
| Punch And Judy | 1997 |
| Seasons End | 2019 |
| Lords of the Backstage | 2019 |
| Warm Wet Circles | 2017 |
| Easter | 1992 |