Перевод текста песни Beaujolais Day - Marillion

Beaujolais Day - Marillion
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Beaujolais Day, исполнителя - Marillion.
Дата выпуска: 21.06.1987
Язык песни: Английский

Beaujolais Day

(оригинал)
I went to Morisson’s grave at Pere Lachaise cemetery
The stony flowers and the matching graffiti were guiding me To the steps inside of me And what would you do if I got down on my knees to you
What would you do if I lied to your face
Could you still hold your dreams
Could you live with your silent face
So what would you do would you walk right through me Would you stand in the way like the others before
Get in the way
Would you drink to me next Beaujolais day
Tell me the truth save a prayer for me I would love to leave you but you would cry all night long
Eternal romantic victory failed on Beaujolais day
I heard a wheelchair whisper across a stale silent gymnasium
Trailing an ivy league jacket like a matador
Through the jitterbug steps of the night before
Through the chalk white chill and the tear fandango
Heading away to the inner wrangle
Do we cry for a cell
Do we need for a cell
What would you do would you cry for me Could you set off … could we go gently
Blame it away
Do you really want to head for the open door
Got to crack a bottle while you dream for me Just an absent friend and a misery
Laying awake do we stay right there
'Till Beaujolais day
On Beaujolais day
So what would you do would you lie to me Would you sit right back in a victory
Would you play for me Could you die for me So what would you do would you walk right through me Heading away saying it’s just another victory
This is Beaujolais day

День Божоле

(перевод)
Я был на могиле Мориссона на кладбище Пер-Лашез.
Каменные цветы и соответствующие граффити вели меня К шагам внутри меня И что бы ты сделал, если бы я опустился на колени перед тобой
Что бы вы сделали, если бы я солгал вам в лицо
Не могли бы вы по-прежнему держать свои мечты
Не могли бы вы жить со своим молчаливым лицом
Итак, что бы вы сделали, если бы вы прошли сквозь меня, вы бы стояли на пути, как и другие раньше
Мешать
Не могли бы вы выпить за меня в следующий день Божоле?
Скажи мне правду, за исключением молитвы за меня, я бы хотел уйти от тебя, но ты будешь плакать всю ночь
Вечная романтическая победа не удалась в день Божоле
Я услышал шепот инвалидной коляски в затхлом тихом спортзале
Следуя за курткой лиги плюща, как матадор
По джиттербаговым шагам прошлой ночи
Сквозь мел белый холод и слезу фанданго
Уходя к внутренней ссоре
Мы плачем по клетке
Нужна ли нам ячейка
Что бы вы сделали, если бы вы плакали обо мне Не могли бы вы отправиться ... могли бы мы пойти осторожно
Обвиняйте это
Вы действительно хотите отправиться в открытую дверь
Нужно разбить бутылку, пока ты мечтаешь обо мне Просто отсутствующий друг и страдание
Лежа без сна, мы остаемся там
«До дня Божоле
В день Божоле
Итак, что бы вы сделали, если бы вы солгали мне, вы бы сидели прямо в победе
Не могли бы вы сыграть за меня Могли бы вы умереть за меня Итак, что бы вы сделали, если бы вы прошли сквозь меня Уходя, говоря, что это просто еще одна победа
Это день Божоле
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Kayleigh 1997
Blind Curve: Vocal Under a Bloodlight / Passing Strangers / Mylo / Perimeter Walk / Threshold 2017
Pseudo Silk Kimono 2017
Childhood's End? 2017
Jigsaw ft. Andy Bradfield, Avril Mackintosh 2021
Sympathy 1992
Power 2012
Beautiful 1997
Waterhole (Expresso Bongo) 2017
Lavender 2003
Script For A Jester's Tear 1997
Heart Of Lothian 1997
The Last Straw / Happy Ending ft. Andy Bradfield, Avril Mackintosh 1987
White Feather 2017
Assassing 2003
Punch And Judy 1997
Seasons End 2019
Lords of the Backstage 2019
Warm Wet Circles 2017
Easter 1992

Тексты песен исполнителя: Marillion