| He looked down from the airplane
| Он посмотрел вниз с самолета
|
| A crack in the clouds opened up he saw a garden of Eden
| Разверзлась трещина в облаках, он увидел Эдемский сад
|
| An island in the sea
| Остров в море
|
| Starin at the birth of creation
| Старин при рождении творения
|
| The earth and the people living, growing, naturally
| Земля и люди, живущие, растущие, естественно
|
| A state of mind…
| Состояние души…
|
| He came down from the sky
| Он спустился с неба
|
| Into the noise of a million lives
| В шум миллионов жизней
|
| A garden of Eden
| Эдемский сад
|
| Was it all a dream?
| Было ли это все сном?
|
| We came a long, long, way with each other
| Мы прошли долгий, долгий путь друг с другом
|
| We’re goin nowhere til we see we’re only
| Мы никуда не пойдем, пока не увидим, что мы только
|
| Sisters and brothers
| Сестры и братья
|
| A state of mind
| Состояние души
|
| A state of mind is a contagious thing
| Душевное состояние заразно
|
| Spread it around you never know what the future brings…
| Распространите его вокруг, вы никогда не знаете, что принесет будущее…
|
| Ready to sow?
| Готовы сеять?
|
| You ready to grow?
| Вы готовы расти?
|
| Reap what you sow
| Пожинать то, что посеешь
|
| You ready to know?
| Готовы узнать?
|
| A state of mind is a contagious thing
| Душевное состояние заразно
|
| Spread it around — you never know what the future brings…
| Распространяйте – никогда не знаешь, что принесет будущее…
|
| A state of mind
| Состояние души
|
| A state of mind | Состояние души |