| J’suis pas la reine si tu n’es pas loin
| Я не королева, если ты не далеко
|
| C’est pas la peine si tu n’es pas à moi
| Это того не стоит, если ты не мой
|
| Même si tu m’aimes, ça n’te donne pas l’droit
| Даже если ты любишь меня, это не дает тебе права
|
| Les faux «je t’aime», tu n’me laisses pas le choix
| Фальшивое «я люблю тебя», ты не оставляешь мне выбора
|
| Parfois, la flemme a raison de moi
| Иногда лень берет верх надо мной
|
| Parfois, la haine, dans la maison, viendra
| Иногда ненависть в доме придет
|
| Des fois, j’me dis qu'ça serait mieux comme ça
| Иногда я говорю себе, что так было бы лучше
|
| Mais ça serait mieux si on s’connaissait pas
| Но было бы лучше, если бы мы не знали друг друга
|
| Je te regarde souffrir, et puis, parfois, je me meurs
| Я смотрю, как ты страдаешь, а потом иногда умираю
|
| Comme j’aime te voir souffrir, je sais qu’c’est déjà trop tard
| Как я люблю видеть, как ты страдаешь, я знаю, что уже слишком поздно
|
| Donc j’préfère rester toute seule, oui, toute seule
| Поэтому я предпочитаю оставаться один, да, один
|
| Faire confiance qu'à ma gueule, qu'à ma gueule
| Доверься только моему лицу, только моему лицу
|
| J’préfère rester toute seule, oui, toute seule
| Я предпочитаю оставаться один, да, один
|
| J’aime pas quand on s’engueule, on s’engueule
| Я не люблю, когда мы спорим, мы спорим
|
| On s’engueule, on s’engueule
| Мы спорим, мы спорим
|
| Donc j’préfère rester toute seule, oui, toute seule
| Поэтому я предпочитаю оставаться один, да, один
|
| Toute seule, toute seule
| Совсем один, совсем один
|
| J’aime pas quand on s’engueule, on s’engueule | Я не люблю, когда мы спорим, мы спорим |