Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Itinéraire d'une larme, исполнителя - Marie Plassard.
Дата выпуска: 18.02.2021
Язык песни: Французский
Itinéraire d'une larme(оригинал) |
Si on s’insulte avec rage, est-ce que l’on s’aime? |
Si on s’aime et qu’c’est tout plat, dis-moi, est-ce qu’on s’aime? |
Si tu sais que j’suis coupable de la pire scène, de choses obscènes |
Est-ce que tu me suis ou me laisses seule? |
Si mon heure sonne, est-ce que tu sautes? |
On s’est promis jusqu'à la mort mais on s’la joue perso' |
Est-ce qu’on est comme l’SOS? |
Est-ce qu’on est comme l’SOS? |
Est-ce que c’est moi qui rêve? |
Quand le Soleil se lève |
Est-ce que c’est toi que j’vois? |
Habillé de mes bras |
J’veux qu’aucune de tes larmes ne m'éclaboussent |
J’veux pas d’retour de flamme, j’veux qu’personne brûle |
J’veux qu’aucune de mes larmes ne t'éclaboussent |
J’veux pas d’retour de flamme, j’veux qu’personne souffre |
J’ai besoin de toi, de tes câlins, de tes baisers, de nos matins |
J’ai besoin de nous, de ton amour, je veux tes mains entre mes mains |
J’veux voir tes yeux couleur émeraude me dévorer, toucher ma peau |
Et j’veux qu’on s’perde dans la nature car j’veux qu’on s’aime sans 1000 mesures |
T’entendre rire de mes bêtises, que tu cèdes à tous mes caprices |
Que tu inondes mes souvenirs, que t’assouvisses tous mes désirs |
Même les plus fous, tu vois c’que j’veux dire? |
Comme faire l’amour sur l’toit |
d’la ville |
J’te fais l’présent de tout mon cœur, je fais gaffe, t’es à l’intérieur |
Est-ce que c’est moi qui rêve? |
Quand le Soleil se lève |
Est-ce que c’est toi que j’vois? |
Habillé de mes bras |
J’veux qu’aucune de tes larmes ne m'éclaboussent |
J’veux pas d’retour de flamme, j’veux qu’personne brûle |
J’veux qu’aucune de mes larmes (mes larmes) ne t'éclaboussent |
J’veux pas d’retour de flamme, j’veux qu’personne souffre (personne souffre) |
Маршрут слезы(перевод) |
Если мы оскорбляем друг друга в ярости, любим ли мы друг друга? |
Если мы любим друг друга и все плоско, скажи мне, любим ли мы друг друга? |
Если вы знаете, что я виновен в худшей сцене, в непристойных вещах |
Ты следуешь за мной или оставишь меня в покое? |
Если мой час пробьет, ты прыгнешь? |
Мы обещали друг другу до самой смерти, но мы играем это лично |
Мы похожи на SOS? |
Мы похожи на SOS? |
Я тот, кто мечтает? |
Когда восходит солнце |
Это тебя я вижу? |
Одет в мои руки |
Я хочу, чтобы ни одна из твоих слез не брызнула на меня. |
Я не хочу неприятных последствий, я не хочу, чтобы кто-то сгорел |
Я не хочу, чтобы мои слезы брызнули на тебя |
Я не хочу неприятных последствий, я не хочу, чтобы кто-то страдал |
Ты мне нужен, твои объятия, твои поцелуи, наше утро |
Мне нужны мы, твоя любовь, я хочу, чтобы твои руки были в моих руках |
Я хочу увидеть, как твои изумрудные глаза пожирают меня, касаются моей кожи |
И я хочу, чтобы мы заблудились на природе, потому что я хочу, чтобы мы любили друг друга без 1000 мер |
Услышать, как ты смеешься над моей чушью, что ты поддаешься каждой моей прихоти |
Что ты заливаешь мои воспоминания, что ты удовлетворяешь все мои желания |
Даже самые сумасшедшие, понимаете, о чем я? |
Как заниматься любовью на крыше |
города |
Я дарю тебе это от всего сердца, я осторожна, ты внутри |
Я тот, кто мечтает? |
Когда восходит солнце |
Это тебя я вижу? |
Одет в мои руки |
Я хочу, чтобы ни одна из твоих слез не брызнула на меня. |
Я не хочу неприятных последствий, я не хочу, чтобы кто-то сгорел |
Я хочу, чтобы ни одна из моих слез (моих слез) не брызнула на тебя |
Я не хочу иметь неприятных последствий, я не хочу, чтобы кто-то страдал (никто не страдал) |