Перевод текста песни Wolfgang Et Moi - Marie-Paule Belle

Wolfgang Et Moi - Marie-Paule Belle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wolfgang Et Moi, исполнителя - Marie-Paule Belle. Песня из альбома Heritage - Olympia 1978, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: Decca Records France
Язык песни: Французский

Wolfgang Et Moi

(оригинал)
C’est fini la sourdine
Je rue dans les brancards
Je suis Léopoldine
La sœur de Mozart
Et comme la renommée
N’est pas un boomerang
Je n’aurais pas dû le laisser signer
Wolfgang
Wolfgang et moi
Ça n’allait pas tout seul
Il était fort en gueule
Moi sur la clef de fa
Fafafafa…
Wolfgang et moi
On s’aimait bien quand même
Lui était fort à bras
Moi j'étais forte en thème
Aujourd’hui sous son nom
Mes œuvres sont jouées
Tout ça parce que je n’osais
Pas lui dire non
Quand il passait son temps
À jouer à la poupée
Pendant que j'écrivais ses symphonies
Bidon
Wolfgang et moi
C'était comme chien et chat
Il faisait l’joli cœur
Avec mes droits d’auteur
Teur teur teur teur…
Wolfgang et moi
C'était pas rigolo
Et de nos éclats d’voix
Il naquit Figaro
Et patati patata
Et patati patata…
Quand papa recevait
Les marquises au clavecin
Wolfgang leur racontait
Des bluettes et des trucs
Ses fourberies à lui
Valaient deux cents Scapin
Et moi je m’faisais suer
À finir la marche turque…
Wolfgang et moi
C'était le bon vieux temps
Il jouait les Don Juan
Moi je le composais
Zézézézézé…
Mais cette fois
Ou j’fais l’tube de la s’maine
Ou j’dis qu’le requiem
Il est de Beethoven
Ou j’dis qu’le requiem
Il est de Beethoven
De Beethoven de Beethoven…

Вольфганг И Я

(перевод)
Это над немым
Я пинаю носилки
я Леопольдина
сестра Моцарта
И как слава
Это не бумеранг
Я не должен был позволять ему подписывать
Вольфганг
Вольфганг и я
Это не шло само по себе
Он был громким
Я на басовом ключе
Фафафафа…
Вольфганг и я
Мы все еще любили друг друга
Он был силен в оружии
Я был силен в теме
Сегодня под его именем
Мои произведения играют
Все потому, что я не посмел
Не говори ей нет
Когда он проводил время
играть с куклой
Пока я писал его симфонии
Могу
Вольфганг и я
Это было как собака и кошка
Он был красивым сердцем
С моим авторским правом
ур ур ур…
Вольфганг и я
это было не смешно
И наши порывы голоса
Он родился Фигаро.
И патати патата
И патати патата…
Когда папа получил
Маркизы за клавесином
Вольфганг сказал им
блютуз и прочее
Его собственный обман
Стоили двести скапинов
И я потел
Закончить Турецкий марш...
Вольфганг и я
Это были старые добрые времена
Он играл Дон Жуанов
я сочинял это
Зезезезезе…
Но в это время
Или я делаю трубку недели
Или я говорю, что реквием
Он Бетховена
Или я говорю, что реквием
Он Бетховена
От Бетховена от Бетховена…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Wolfgang


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je Veux Pleurer Comme Soraya 2007
Les Bigoudis 2007
Celui 2007
Berlin Des Années 20 2007
Nosferatu 2007
La Louisiane 2007
Quand Nous Serons Amis 2007
Les petits patelins 2007
Moujik Russe 2007
La Parisienne 2007
Je Viens 2007
Mon Odyssée 2007
Le Cha-Cha Plaît 2007
Nous Nous Plûmes 2007
Je Vide Mon Sac 2007
Mon Nez 2007
L'Alibi De La Libido 2007
Mes Bourrelets D'Antan 2007
Même Si 2007
Vieille 2007

Тексты песен исполнителя: Marie-Paule Belle