Перевод текста песни Wolfgang Et Moi - Marie-Paule Belle

Wolfgang Et Moi - Marie-Paule Belle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wolfgang Et Moi , исполнителя -Marie-Paule Belle
Песня из альбома: Heritage - Olympia 1978
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Decca Records France

Выберите на какой язык перевести:

Wolfgang Et Moi (оригинал)Вольфганг И Я (перевод)
C’est fini la sourdine Это над немым
Je rue dans les brancards Я пинаю носилки
Je suis Léopoldine я Леопольдина
La sœur de Mozart сестра Моцарта
Et comme la renommée И как слава
N’est pas un boomerang Это не бумеранг
Je n’aurais pas dû le laisser signer Я не должен был позволять ему подписывать
Wolfgang Вольфганг
Wolfgang et moi Вольфганг и я
Ça n’allait pas tout seul Это не шло само по себе
Il était fort en gueule Он был громким
Moi sur la clef de fa Я на басовом ключе
Fafafafa… Фафафафа…
Wolfgang et moi Вольфганг и я
On s’aimait bien quand même Мы все еще любили друг друга
Lui était fort à bras Он был силен в оружии
Moi j'étais forte en thème Я был силен в теме
Aujourd’hui sous son nom Сегодня под его именем
Mes œuvres sont jouées Мои произведения играют
Tout ça parce que je n’osais Все потому, что я не посмел
Pas lui dire non Не говори ей нет
Quand il passait son temps Когда он проводил время
À jouer à la poupée играть с куклой
Pendant que j'écrivais ses symphonies Пока я писал его симфонии
Bidon Могу
Wolfgang et moi Вольфганг и я
C'était comme chien et chat Это было как собака и кошка
Il faisait l’joli cœur Он был красивым сердцем
Avec mes droits d’auteur С моим авторским правом
Teur teur teur teur… ур ур ур…
Wolfgang et moi Вольфганг и я
C'était pas rigolo это было не смешно
Et de nos éclats d’voix И наши порывы голоса
Il naquit Figaro Он родился Фигаро.
Et patati patata И патати патата
Et patati patata… И патати патата…
Quand papa recevait Когда папа получил
Les marquises au clavecin Маркизы за клавесином
Wolfgang leur racontait Вольфганг сказал им
Des bluettes et des trucs блютуз и прочее
Ses fourberies à lui Его собственный обман
Valaient deux cents Scapin Стоили двести скапинов
Et moi je m’faisais suer И я потел
À finir la marche turque… Закончить Турецкий марш...
Wolfgang et moi Вольфганг и я
C'était le bon vieux temps Это были старые добрые времена
Il jouait les Don Juan Он играл Дон Жуанов
Moi je le composais я сочинял это
Zézézézézé… Зезезезезе…
Mais cette fois Но в это время
Ou j’fais l’tube de la s’maine Или я делаю трубку недели
Ou j’dis qu’le requiem Или я говорю, что реквием
Il est de Beethoven Он Бетховена
Ou j’dis qu’le requiem Или я говорю, что реквием
Il est de Beethoven Он Бетховена
De Beethoven de Beethoven…От Бетховена от Бетховена…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Wolfgang

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: