Перевод текста песни Celui - Marie-Paule Belle

Celui - Marie-Paule Belle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Celui , исполнителя -Marie-Paule Belle
Песня из альбома: Heritage - Olympia 1978
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Decca Records France

Выберите на какой язык перевести:

Celui (оригинал)Тот (перевод)
Celui qui ne m’a pas parlé d’amour Тот, кто не говорил мне о любви
M’a plus appris, m’a plus donné Научил меня больше, дал мне больше
Que ceux qui m’en ont trop conté Чем те, кто сказал мне слишком много
Celui qui ne m’a jamais embrassée Тот, кто никогда не целовал меня
M’a plus donné, m’a plus appris Дал мне больше, научил меня большему
Que ceux qui m’ont trouvé jolie Чем те, кто нашел меня красивой
Celui qui ne m’a jamais caressée Тот, кто никогда не ласкал меня
M’a révélé plus de splendeurs Открыл мне больше великолепия
Que ceux qui m’ont offert leur cœur Чем те, кто дал мне свое сердце
Celui qui ne m’a jamais fait l’amour Тот, кто никогда не занимался со мной любовью
M’a mieux comprise et mieux aidée Понял меня лучше и помог мне лучше
Que toi qui prétendais m’aimer Чем ты, который утверждал, что любит меня
Sans faire un geste, sans un bruit Без движения, без звука
Il m’a découvert des pays Он открыл мне страны
J’ai vu des jardins suspendus Я видел висячие сады
À la beauté de ses mains nues К красоте ее голых рук
Il n’est pas de plus pur écrin Нет чище дела
Que ses mains qui n’exigeaient rien Чем его руки, которые ничего не требовали
Celui qui ne regardait pas mes yeux Тот, кто не смотрел мне в глаза
Mais le monde autour de nous deux Но мир вокруг нас обоих
M’a fait voir qu’il est merveilleux Заставил меня увидеть, что он прекрасен
Celui qui ne m’a pas donné d’enfant Тот, кто не дал мне ребенка
M’a fait aimer tous les mendiants Заставил меня любить всех нищих
Les solitaires et les errants Одинокие и странники
Celui qui ne m’a jamais possédée Тот, кто никогда не обладал мной
Qui n’a pas voulu m’enfermer Кто не хотел запереть меня
Pour qui l’amour est liberté Для кого любовь это свобода
Celui qui ne m’a pas parlé d’amour Тот, кто не говорил мне о любви
M’a mieux comprise et mieux aidée Понял меня лучше и помог мне лучше
Que toi qui prétendais m’aimerЧем ты, который утверждал, что любит меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: