Перевод текста песни Vieille - Marie-Paule Belle

Vieille - Marie-Paule Belle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vieille , исполнителя -Marie-Paule Belle
Песня из альбома: Heritage - Les Petits Patelins - (1977)
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Decca Records France

Выберите на какой язык перевести:

Vieille (оригинал)Старуха (перевод)
Elles vont, trottant de boutique en boutique, en bavardant Они идут, рысью из магазина в магазин, болтают
Elles n’ont jamais peur de perdre leur temps Они никогда не боятся тратить свое время
Devant l'église, elles s’arrêtent sans entrer Перед церковью они останавливаются, не входя
Parce qu’elles n’ont plus rien à demander Потому что им больше нечего спросить
Elles sont émues par un chat, un bébé Их перемещает кошка, ребенок
Les vieilles dames à qui je veux ressembler Старушки, на которые я хочу быть похожими
Je ne sais pas comment elles font pour tricoter le temps Я не знаю, как они вяжут время
Pour tricoter tous leurs anciens tourments Связать все свои старые муки
Un jour, ont-elles été jeunes et jolies Когда-то они были молодыми и красивыми
Ont-elles espéré un pas dans la nuit Надеялись ли они на шаг в ночи
Ouvert une lettre qui a tout détruit Открыл письмо, которое уничтожило все
Ont-elles pleuré comme je pleure aujourd’hui? Они плакали, как я плачу сегодня?
Vieille Старый
Si déjà je pouvais être vieille Если бы я только мог быть старым
Pour qu’enfin ma douleur s’ensommeille Чтоб моя боль наконец уснула
Vieille Старый
Pour que le vent de la nuit balaye Чтобы ночной ветер пронесся
Les soucis, les erreurs de la veille Заботы, ошибки накануне
Vieille Старый
C’est vers le soir que l’on s'émerveille Ближе к вечеру мы удивляемся
Mais je n’en suis encore qu'à midi Но я еще только в полдень
Elles vont, trottant de mémoire en méprise, en évoquant Идут, рысью от памяти к непониманию, вызывая
Ce qu’elles ont vu, ce qu’elles croient être vrai Что они видели, что они считают правдой
À l’heure du thé, elles peuvent bien inventer За чаем вполне могут изобрести
Y a plus personne pour le leur reprocher Их больше некого винить
Est-ce que leurs mains, un jour, ont caressé Их руки когда-нибудь ласкали
D’autres vivants que le chat dans l’entrée? Другие живы, кроме кота в коридоре?
Je ne sais pas si elles portent un masque sur leurs secrets Я не знаю, носят ли они маску в своих секретах
Ou si elles ont vraiment tout oublié Или если они действительно все забыли
Il n’y a plus d’histoire à déchiffrer Больше нет истории для расшифровки
Sur ces visages où tout s’est effacé На этих лицах, где все стерто
Sur mon visage, que lira-t-on demain? На моем лице, что мы будем читать завтра?
Peut-on garder l’amour sans le chagrin?Можем ли мы сохранить любовь без печали?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: