Перевод текста песни Je Veux Pleurer Comme Soraya - Marie-Paule Belle

Je Veux Pleurer Comme Soraya - Marie-Paule Belle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je Veux Pleurer Comme Soraya , исполнителя -Marie-Paule Belle
Песня из альбома: Heritage - Olympia 1978
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Decca Records France

Выберите на какой язык перевести:

Je Veux Pleurer Comme Soraya (оригинал)Я Хочу Плакать, Как Сорайя (перевод)
Quand on est pauvre et qu’on n’a rien Когда ты беден и у тебя ничего нет
On n’a pas même son chagrin У нас даже нет нашей печали
C’est un chagrin sans importance Это бессмысленная печаль
Sans grandeur et sans élégance Без величия и без изящества
Ma peine a son horaire У моей печали есть свой график
Ma peine pointe à l’usine Моя печаль указывает на завод
Elle n’a pas de mystère У нее нет тайны
Comme dans les magazines Как в журналах
Je veux pleurer comme Soraya Я хочу плакать, как Сорайя
Je veux pleurer comme une princesse Я хочу плакать, как принцесса
Je veux pleurer avec noblesse Я хочу плакать от благородства
Pas dans la soupe, mais dans la soie Не в суп, а в шелк
Je veux pleurer dans un décor Я хочу плакать в обстановке
Un chagrin plus grand que ma vie Печаль больше, чем моя жизнь
Un vrai chagrin qui fasse envie Настоящая печаль, которая заставляет вас хотеть
Je veux pleurer comme Liz Taylor Я хочу плакать, как Лиз Тейлор
Je veux pleurer comme Soraya Я хочу плакать, как Сорайя
Je veux pleurer comme Soraya Я хочу плакать, как Сорайя
Je veux m’offrir ça Я хочу побаловать себя этим
Quand on n’en a pas les moyens Когда вы не можете себе это позволить
On n’profite pas de son chagrin Мы не пользуемся его горем
On n’a pas l’temps d’en faire le tour У нас нет времени ходить
Les pommes de terre brûlent dans le four Картошка горит в духовке
On n’s’y habitue pas Мы не привыкаем к этому
Ça porte sur le foie это про печень
C’est d’la peine à deux sous Это стоит два цента
On n’en sent pas le goût Вы не пробуете это
Je veux pleurer comme Soraya Я хочу плакать, как Сорайя
Des larmes qu’on prend en photo Слезы, которые фотографируют
Pleurer sans rhume de cerveau Плакать без насморка
Des larmes qui n’défigurent pas Слезы, которые не обезображивают
Je n’veux plus de chagrin à la gomme Я больше не хочу боли в деснах
De chagrin payable par traites Горя, подлежащего оплате в шашках
J’en veux d’un coup jusqu'à la r’traite Хочу вдруг до пенсии
Je veux pleurer comme la Bégum Я хочу плакать, как Бегум
Je veux pleurer comme Soraya Я хочу плакать, как Сорайя
J’veux pleurer sans économie Я хочу плакать без экономии
Qu’une fois au moins dans ma vie Хотя бы раз в жизни
Je puisse me dire que je n’compte pas Я могу сказать себе, что я не считаю
Je veux pleurer comme pour une fête Я хочу плакать, как на вечеринке
Où on fout en l’air ses richesses Где ты испортишь свое богатство
Je veux pleurer comme une princesse Я хочу плакать, как принцесса
Je veux pleurer comme MargaretЯ хочу плакать, как Маргарет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: