| On murmure à présent
| Мы шепчем сейчас
|
| Qu' ce n’est plus comme avant
| Это не так, как раньше
|
| Show, show, show dans le tour de chant
| Шоу, шоу, шоу в поющей башне
|
| Y a plus qu' le tiroir-caisse
| Там больше, чем денежный ящик
|
| Et il a mauvaise presse
| И он получил плохую прессу
|
| Presse, presse, presse, le show business
| Пресса, пресса, пресса, шоу-бизнес
|
| On dit qu' la musique pop
| Говорят, что поп-музыка
|
| C’est une affaire d’enveloppe
| Все дело в конверте
|
| Hop, hop, hop, c’est un sexe-shop
| Хоп, хоп, хоп, это секс-шоп
|
| Y a qu' des histoires de fesses
| Есть только истории ягодиц
|
| Le métier baisse, baisse, baisse
| Торговля идет вниз, вниз, вниз
|
| Show, show, le show business
| Шоу, шоу, шоу-бизнес
|
| Ça m' fait flipper
| меня это пугает
|
| Ça m' fait planer
| Это заставляет меня парить
|
| Le show-biz, n’est-ce pas merveilleux?
| Разве шоу-бизнес не прекрасен?
|
| Faut s' défoncer
| Должен получить высокий
|
| Faut s'éclater
| Должен повеселиться
|
| Vive la poudre aux yeux !
| Да здравствует пыль в глазах!
|
| On dit qu' tous les refrains
| Говорят, что все рефрены
|
| Sont copiés chez l' voisin
| Скопированы с соседа
|
| Zin, zin, zin, c’est ça les copains
| Зин, зин, зин, все друзья
|
| Au moindre palmarès
| В нижней части списка
|
| Grosse tête et compresses
| Большая голова и компрессы
|
| Presse, presse, presse, le show business
| Пресса, пресса, пресса, шоу-бизнес
|
| On dit qu' dans la chanson
| Говорят, что в песне
|
| L’instrument, c’est l' piston
| Инструмент - поршень
|
| Ton, ton, ton, chacun son tonton
| Твой, твой, твой, каждый его дядя
|
| Quand on tient ses promesses
| Когда мы выполняем свои обещания
|
| On dit qu' c’est une prouesse
| Говорят, это подвиг
|
| Est-ce, est-ce, est-ce le show business?
| Это, это, это шоу-бизнес?
|
| Mon chou, c’est l' pied
| Дорогая, это нога
|
| Ça f’ra du blé
| это будет пшеница
|
| J’aime tellement tout ce que tu fais
| Я так люблю все, что ты делаешь
|
| Plus c’est ringard
| Чем оно слаще
|
| Plus c’est de l’art
| Больше - это искусство
|
| Et vive l’amitié !
| И да здравствует дружба!
|
| Ces ragots, ces cancans
| Эти сплетни, эти сплетни
|
| Qui nuisent au french cancan
| Чем вредит французский канкан
|
| Quand, quand, quand seront-ils moins méchants?
| Когда, когда, когда они будут менее злыми?
|
| Même si c’est une kermesse
| Даже если это справедливо
|
| Il n' faut pas que ça cesse
| Это не должно останавливаться
|
| Cesse, cesse, cesse le show-business !
| Стоп, стоп, стоп шоу-бизнес!
|
| Elvis ou Mistinguett
| Элвис или Мистингетт
|
| Chacun sa chansonnette
| Каждому своя песня
|
| Nette, nette, nette, n’es-tu pas en fête?
| Чисто, чисто, чисто, разве ты не празднуешь?
|
| Que tu sois dans l' système
| Находитесь ли вы в системе
|
| Que tu aies des problèmes
| что у тебя проблемы
|
| Aime, aime, aime le show business | Любовь, любовь, любовь шоу-бизнеса |