Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon Piano Noir, исполнителя - Marie-Paule Belle. Песня из альбома Heritage - Berlin Des Années 20 - (1978), в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: Decca Records France
Язык песни: Французский
Mon Piano Noir(оригинал) |
Est-ce toi la femme dans ce jardin |
Est-ce moi qui ce soir encore prendrai le train |
Est-ce toi qui a des enfants et des chiens |
Est-ce moi celle qui toujours choisi son chemin |
À l'école on s’donnait la main |
En ce temps-là nous chantions les mêmes chansons |
En ce temps-là nous parlions des mêmes garçons |
Et nous rêvions alors de tout avoir |
Tu as une maison et moi mon piano noir |
Est-ce à toi cet amour sous le mûrier |
Est-ce à moi de n’avoir que le temps d’y penser |
Est-ce à toi les saisons à savourer |
Est-ce à moi les platanes que je vois défiler |
À l'école on nous confondait |
Au cinéma nous pleurions au même moment |
Dans les cafés nos ambitions changeaient tout l’temps |
Et nous rêvions alors de tout avoir |
Tu as un amour et moi un piano noir |
Pense à moi si tu éprouves un regret |
Comme à toi le bonheur ne m’a pas tout donné |
Toi tu vis toujours au même midi |
Moi je vis quand s’allument les lumières dans la nuit |
Et pourtant parfois on s'écrit |
Toi tu m’envoies quatre pages avec des photos |
Moi je t'écris une carte postale en trois mots |
Et tu retournes alors à ton histoire |
Et je retrouve alors mon piano noir |
Мое Черное Пианино(перевод) |
Ты женщина в этом саду? |
Это я снова сяду на поезд сегодня вечером |
У вас есть дети и собаки? |
Я тот, кто всегда выбирает ее путь |
В школе мы держались за руки |
Тогда мы пели те же песни |
Тогда мы говорили об одних и тех же мальчиках |
И тогда мы мечтали иметь все это |
У тебя есть дом, а у меня есть черное пианино. |
Эта любовь под шелковицей твоя? |
Это зависит только от меня, чтобы иметь время подумать об этом |
Сезоны ваши, чтобы насладиться |
Это мои платаны, которые я вижу, проходят мимо? |
В школе мы были сбиты с толку |
В кино мы плакали одновременно |
В кафе наши амбиции все время менялись |
И тогда мы мечтали иметь все это |
У тебя есть любовь, а у меня есть черное пианино |
Подумай обо мне, если почувствуешь сожаление |
Как и ты, счастье не дало мне всего |
Ты всегда живешь в один и тот же полдень |
Я живу, когда ночью зажигаются огни |
И все же иногда мы пишем друг другу |
Ты присылаешь мне четыре страницы с фотографиями |
Я пишу тебе открытку в трех словах |
И затем вы возвращаетесь к своей истории |
А потом я нахожу свое черное пианино |