Перевод текста песни L'Enfant Et La Mouche - Marie-Paule Belle

L'Enfant Et La Mouche - Marie-Paule Belle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Enfant Et La Mouche , исполнителя -Marie-Paule Belle
Песня из альбома: Heritage - Olympia 1978
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Decca Records France

Выберите на какой язык перевести:

L'Enfant Et La Mouche (оригинал)Ребенок И Муха (перевод)
Seul il joue au jardin Один он играет в саду
Il est insouciant он беззаботный
Ce n’est qu’un enfant Он просто ребенок
Il s'élance en courant Он убегает
Referme la main Закрой свою руку
La mouche est dedans Муха в
Il joue il rit он играет он смеется
La mouche est à lui муха его
Et il lui arrache les ailes И он отрывает ей крылья
Il est si petit он такой маленький
Toi qui lis les journaux Вы, кто читает газеты
Qui a des idées У кого есть идеи
Sais-tu regarder ты знаешь, как смотреть
Ces choses qui sont si naturelles Те вещи, которые настолько естественны
Qu’on oublie souvent qu’elles sont cruelles Что мы часто забываем, что они жестоки
Dans le grand camion noir В большом черном грузовике
Les chevaux finis ont déjà compris Готовые кони уже поняли
C’est vers les abattoirs Это к скотобойням
Que l’homme insouciant les mène ce soir Пусть беззаботный человек поведет их сегодня вечером
C’est son métier это его работа
Il n’est pas méchant он не злой
Mais il frappe il crie Но он стучит, он кричит
En les poussant dans la nuit Толкая их в ночь
Toi qui veux la justice Вы, кто хочет справедливости
Et qu’elle se bâtisse И пусть строится
Dans tous les pays В каждой стране
Ces choses qui sont si naturelles Те вещи, которые настолько естественны
Vois-tu seulement combien c’est pareil Ты хоть видишь, как это похоже
Le chômeur humilié Униженный безработный
Et qu’on ne plaint pas И мы не жалуемся
Tant qu’il peut manger Пока он может есть
Le prisonnier perdu Потерянный узник
Par des mots savants Умными словами
Qu’il ne comprend plus Что он больше не понимает
On a pitié on en parle un peu Нам жаль, что мы мало об этом говорим
Et ça nous rassure И это успокаивает нас
On veut croire que ça va mieux Мы хотим верить, что это лучше
Ce cri d’enfant battu Этот избитый детский крик
On l’a entendu мы это слышали
Mais on n’a rien dit Но мы ничего не сказали
Ce vieux dans un couloir Тот старик в коридоре
Sur de vieux journaux На старых газетах
Qui a peur du noir Кто боится темноты
Ils sont si près они так близко
Qu’on ne les voit pas Что мы их не видим
Et on s’en va И мы уходим
Pour pleurer au cinéma Плакать в кино
C’est une même guerre Это та же война
Une même misère То же страдание
On les voit partout Вы видите их повсюду
Ces choses qui sont si naturelles Те вещи, которые настолько естественны
Qu’on oublie souvent qu’elles sont cruelles Что мы часто забываем, что они жестоки
Seul il joue au jardin Один он играет в саду
Il est insouciant он беззаботный
Ce n’est qu’un enfant Он просто ребенок
Il s'élance en courant Он убегает
Referme la main Закрой свою руку
La mouche est dedans Муха в
Il joue il rit он играет он смеется
La mouche est à lui муха его
Et il lui arrache les ailes И он отрывает ей крылья
Il est si petitон такой маленький
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: