| Je voudrais être celle qui est belle comme un magazine
| Я хочу быть красивой, как журнал
|
| Celle qui se met du rouge dans le reflet noir des vitrines
| Тот, кто кладет красное в черное отражение окон
|
| La jeune fille qui passe et que tu vas suivre des yeux
| Девушка проходит мимо, и вы будете следовать своим взглядом
|
| Naïve beauté de banlieue…
| Наивная загородная красота...
|
| Je voudrais être celle qui a le blouson en skaï
| Я хочу быть в куртке из искусственной кожи
|
| Celle qui ne manquerait aucun bal
| Тот, кто не пропустит мяч
|
| Une permanente a brûlé un peu ses cheveux blonds
| Химическая завивка немного сожгла ее светлые волосы
|
| Elle porte sa croix de communion
| Она носит свой причастный крест
|
| Beauté de banlieue
| Пригородная красота
|
| C’est toi qu’il aime
| это тебя он любит
|
| Une heure ou deux
| Час или два
|
| C’est toi qu’il aime mieux
| Это тебя он любит больше всего
|
| Beauté de banlieue
| Пригородная красота
|
| Toi qui me blesses
| Ты причинил мне боль
|
| Je te déteste
| я ненавижу тебя
|
| Mais je t’aime quand même un peu…
| Но я все еще немного люблю тебя...
|
| Je voudrais être celle qui s’aveugle avec des faux cils
| Я хотел бы быть тем, кто ослепляет себя накладными ресницами
|
| Qui se tord les pieds en jeans et en talons aiguilles
| Кто крутит ногами в джинсах и на шпильках
|
| Elle crie d’une fenêtre: — Attends-moi, — et toi tu l’attends
| Она кричит из окна: - Жди меня, - а ты ее ждешь
|
| Elle habite chez ses parents…
| Она живет с родителями...
|
| Je voudrais être celle qui bondit sur sa moto
| Я хочу быть тем, кто запрыгнет на ее мотоцикл
|
| Qui s’achète des gadgets idiots
| Кто покупает глупые гаджеты
|
| Sa jeunesse est là comme un fruit au creux de sa main
| Его молодость там, как плод на ладони
|
| Elle ne pense pas à demain…
| Она не думает о завтрашнем дне...
|
| Beauté de banlieue
| Пригородная красота
|
| C’est toi qu’il aime
| это тебя он любит
|
| Une heure ou deux
| Час или два
|
| C’est toi qu’il aime mieux
| Это тебя он любит больше всего
|
| Beauté de banlieue
| Пригородная красота
|
| Toi qui me blesses
| Ты причинил мне боль
|
| Je te déteste
| я ненавижу тебя
|
| Mais je t’aime quand même un peu…
| Но я все еще немного люблю тебя...
|
| Je ne suis pas celle qui sera mariée avant vingt ans
| Я не тот, кто будет женат двадцать лет
|
| Celle qui a insisté pour pouvoir s’habiller en blanc
| Тот, кто настоял на возможности одеваться в белое
|
| La mariée qui lève en riant un verre de mousseux
| Невеста, которая со смехом поднимает бокал игристого вина
|
| Naïve beauté de banlieue…
| Наивная загородная красота...
|
| Elle est la plus belle pendant qu’on la photographie
| Она самая красивая, пока мы ее фотографируем
|
| Debout sur le seuil de la mairie
| Стоя на пороге ратуши
|
| Un dernier éclair sa jeunesse flambe et s'éteint
| Последняя вспышка ее юности вспыхивает и умирает
|
| Elle lui fait «au revoir» de la main…
| Она машет ему рукой на прощание...
|
| Beauté de banlieue
| Пригородная красота
|
| Tu vis un rêve
| Ты живешь мечтой
|
| Une heure ou deux
| Час или два
|
| Tu vis un rêve bleu
| Ты живешь голубой мечтой
|
| Beauté de banlieue
| Пригородная красота
|
| Et moi qui reste
| И я, кто остается
|
| Je te déteste
| я ненавижу тебя
|
| Mais je t’envie un peu… | Но я тебе немного завидую... |