Перевод текста песни Au Plaisir - Marie-Paule Belle

Au Plaisir - Marie-Paule Belle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au Plaisir , исполнителя -Marie-Paule Belle
Песня из альбома: Heritage - Celui - (1976) / BAM (1971)
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Decca Records France

Выберите на какой язык перевести:

Au Plaisir (оригинал)К Удовольствию (перевод)
C’est une plaisanterie, Это шутка,
Ou du moins je le croyais. Или, по крайней мере, я так думал.
C’est une taquinerie это дразнить
Qui te faisait murmurer Кто заставил тебя шептать
Juste quand je t’embrassais: Когда я целовал тебя:
«Au plaisir, au plaisir», «Для удовольствия, для удовольствия»,
Au plaisir de l’heure prochaine С нетерпением жду следующего часа
Où, nous retrouvant sans chaîne, Где, оказавшись без цепей,
Sans regret, sans souvenir, Без сожаления, без памяти,
On se quittera sans peine, Мы расстанемся без труда,
Au plaisir. Пожалуйста.
C’est un adieu populaire, Это популярное прощание,
On le dit sans réfléchir. Мы говорим это, не задумываясь.
Toi, sans souci de me plaire, Ты, небрежный, чтобы угодить мне,
Tu disais dans un sourire, Ты сказала с улыбкой,
Quand il te fallait partir: Когда нужно было уйти:
«Au plaisir, au plaisir.» «Для удовольствия, для удовольствия».
Tout au long des mois qui passent На протяжении уходящих месяцев
Tu es devenu sérieux. Ты стал серьезным.
Ne voyant pas la menace Не видя угрозы
De cet ironique adieu, Из этого иронического прощания,
Je pensais: «Il m’aime mieux», Я думал: «Я ему больше нравлюсь».
Au plaisir, au plaisir. Для удовольствия, для удовольствия.
De la fin de notre histoire О конце нашей истории
Ce fut lui qui décida. Это он решил.
D’un sourire méritoire С достойной улыбкой
Je sus cacher mon émoi. Я умел скрывать свое волнение.
Pourtant je ne pleurais pas. И все же я не плакал.
Au plaisir, au plaisir, Ради веселья, ради веселья,
Au, plaisir de l’heure prochaine Ау, удовольствие следующего часа
Où, nous retrouvant sans chaîne, Где, оказавшись без цепей,
Sans regret, sans souvenir, Без сожаления, без памяти,
On se quittera sans peine, Мы расстанемся без труда,
Au plaisir.Пожалуйста.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: