| Someone who isn’t like you and to waste it all.
| Кто-то, кто не похож на вас, и тратить все это впустую.
|
| Someone to be around,
| Кто-то, чтобы быть рядом,
|
| Someone to have me hold when the deal goes down.
| Кто-то, чтобы я держал меня, когда сделка сорвется.
|
| Didn’t I say it would happen this way in the end?
| Разве я не говорил, что в конце концов так и будет?
|
| Didn’t I say it would happen this way in the end?
| Разве я не говорил, что в конце концов так и будет?
|
| A perfect stranger is what it seems,
| Идеальный незнакомец — это то, чем кажется,
|
| A perfect stranger, a crazy dream,
| Совершенный незнакомец, сумасшедший сон,
|
| A crazy dream.
| Сумасшедший сон.
|
| Find myself a perfect stranger to do for now,
| Найди себе совершенного незнакомца, чтобы сделать это сейчас,
|
| Someone who isn’t like you but knows why and how.
| Кто-то, кто не похож на вас, но знает, почему и как.
|
| Someone to walk away,
| Кто-то, чтобы уйти,
|
| Someone who knows the time to leave or to stay.
| Кто-то, кто знает, когда нужно уйти или остаться.
|
| Isn’t it sad, baby, we never have it that way?
| Разве это не грустно, детка, у нас никогда не бывает так?
|
| Isn’t it sad, baby, we never have it that way?
| Разве это не грустно, детка, у нас никогда не бывает так?
|
| A perfect stranger is what he seems,
| Совершенный незнакомец — это то, чем он кажется,
|
| A perfect stranger, a crazy dream,
| Совершенный незнакомец, сумасшедший сон,
|
| A crazy dream.
| Сумасшедший сон.
|
| Find myself a perfect stranger to take me there
| Найди себе идеального незнакомца, чтобы отвезти меня туда
|
| Someone who isn’t like you but know why and where
| Кто-то, кто не похож на вас, но знает, почему и где
|
| Soemone who’s not afraid
| Тот, кто не боится
|
| Someone who’s blind to all the promises made.
| Кто-то, кто слеп ко всем данным обещаниям.
|
| How does it feel, baby, we shouldn’t leave it this way
| Каково это, детка, мы не должны оставлять это так
|
| How does it feel, baby, we shouldn’t leave it this way
| Каково это, детка, мы не должны оставлять это так
|
| How does it feel, baby, we shouldn’t leave it this way Perfect stranger
| Каково это, детка, мы не должны оставлять это так? Идеальный незнакомец
|
| How does it feel, baby, we shouldn’t leave it this way Perfect stranger
| Каково это, детка, мы не должны оставлять это так? Идеальный незнакомец
|
| How does it feel, baby, we shouldn’t leave it this way Perfect stranger
| Каково это, детка, мы не должны оставлять это так? Идеальный незнакомец
|
| How does it feel, baby, we shouldn’t leave it this way Perfect stranger
| Каково это, детка, мы не должны оставлять это так? Идеальный незнакомец
|
| How does it feel, baby, we shouldn’t leave it this way Perfect stranger
| Каково это, детка, мы не должны оставлять это так? Идеальный незнакомец
|
| How does it feel, baby, we shouldn’t leave it this way Perfect stranger
| Каково это, детка, мы не должны оставлять это так? Идеальный незнакомец
|
| How does it feel, baby, we shouldn’t leave it… | Каково это, детка, мы не должны оставлять это ... |