| Well, the dog act got drunk again last night
| Ну, собачий акт снова напился прошлой ночью
|
| The king and queen of the waltz clog team had another fight
| Король и королева команды вальс-сабо снова поссорились
|
| The king was careless with his tango grip
| Король был небрежен со своей танго-хваткой
|
| Nearly lost his queen in a dip
| Чуть не потерял свою королеву в падении
|
| Yeah, she righted herself
| Да, она исправилась
|
| Straightened out her slip and kicked him in the shin
| Выпрямила свою оплошность и ударила его ногой по голени
|
| Miss Billy Begonia thinks she’s hit the «Big time»
| Мисс Билли Бегония считает, что добилась успеха
|
| She wants a thick red rug from the dressing room door
| Она хочет толстый красный ковер от двери гардеробной.
|
| To the front-line of the footlights
| На переднюю линию рампы
|
| She’s got a sky blue swans down powder puff
| У нее небесно-голубые лебеди в пуховке
|
| And a corset to keep her spirits up
| И корсет для поднятия настроения
|
| Yeah, she don’t sweat
| Да, она не потеет
|
| She sours and melts like ice cream in the sun
| Она скисает и тает, как мороженое на солнце
|
| She’ll be out of a job at the end of this three week run
| Она будет без работы в конце этого трехнедельного пробега.
|
| We’re having fun out here on Panic Beach
| Мы весело проводим время здесь, на Panic Beach
|
| All the vaudeville bums are here out on Panic Beach
| Все бродяги из водевиля собрались здесь, на Паническом пляже.
|
| I hear them talk about the Palace but it’s so far out of reach
| Я слышу, как они говорят о Дворце, но он так далеко вне досягаемости
|
| So I’ll do my time then say goodbye to Panic Beach
| Так что я отсижу свое время, а потом попрощаюсь с Panic Beach
|
| Goodbye, goodbye, goodbye
| До свидания, до свидания, до свидания
|
| The visionary theatric strikes a juggler’s seesaw tune
| Визионерский спектакль играет на качелях жонглера
|
| And the dying swan pirouettes and fawns
| И пируэты умирающего лебедя и оленят
|
| By the light of the street lamp moon
| При свете луны уличного фонаря
|
| When my trunk is filled with taffeta
| Когда мой сундук наполнен тафтой
|
| Those «Big time» hacks won’t laugh at us
| Эти «большие» хакеры не будут смеяться над нами
|
| When my taps are made of silver
| Когда мои краны сделаны из серебра
|
| I can make the kiddies thrill for just one buck and wing
| Я могу заставить детишек трепетать всего за один доллар и крыло
|
| Yeah, I will nail them to my heel and the Panic Choir sings
| Да, я пригвожу их к пятке, и хор паники поет
|
| Here comes a lucky little thing to Panic Beach
| А вот и счастливая мелочь на Panic Beach
|
| Yeah, you know we got to teach him how to sing
| Да, ты знаешь, мы должны научить его петь
|
| While we’re stuck on Panic Beach
| Пока мы застряли на Panic Beach
|
| Ah the way ya hear 'em say it, doesn’t seem so outta reach
| Ах, как вы слышите, как они это говорят, не кажется таким уж недостижимым
|
| So I’ll do my time then say goodbye to Panic Beach
| Так что я отсижу свое время, а потом попрощаюсь с Panic Beach
|
| Goodbye, goodbye, goodbye
| До свидания, до свидания, до свидания
|
| Well, the landlord gets a free show every Saturday at six
| Ну, хозяин получает бесплатное представление каждую субботу в шесть.
|
| Sometimes on a Sunday
| Иногда в воскресенье
|
| All dependin' on whatever kinda mood he’s in
| Все зависит от того, в каком он настроении
|
| I keep his glass filled up with sherry
| Я держу его стакан наполненным хересом
|
| And sing him all his favorite songs
| И спою ему все его любимые песни
|
| If a tear comes to his eye he may let a month go by
| Если у него на глаза навернутся слезы, он может пропустить месяц
|
| Before he takes away my key
| Прежде чем он заберет мой ключ
|
| Oh, that sherry starts to taste real good to me
| О, этот херес начинает казаться мне очень вкусным.
|
| Hey mama, look at me on Panic Beach
| Эй, мама, посмотри на меня на Panic Beach
|
| I may be hungry but my rent is free up on Panic Beach
| Я могу быть голоден, но моя арендная плата свободна на пляже Паник
|
| Yeah, I can almost see the palace no longer outta reach
| Да, я почти вижу, что дворец уже не вне досягаемости
|
| So I’ll do my time then say goodbye to Panic Beach
| Так что я отсижу свое время, а потом попрощаюсь с Panic Beach
|
| Goodbye, goodbye, goodbye | До свидания, до свидания, до свидания |