| Has He Got A Friend For Me? (оригинал) | У Него Есть Для Меня Друг? (перевод) |
|---|---|
| Saturday night and I’m all alone | Субботний вечер, и я совсем один |
| No ring on the doorbell | Нет звонка в дверь |
| No ring on the phone | Нет звонка на телефоне |
| And nobody wants to know | И никто не хочет знать |
| Anyone lonely like me | Любой одинокий, как я |
| Your boyfriend’s good looking | Твой парень красавчик |
| He’s got it all there | У него все есть |
| Looks like God made him | Похоже, его создал Бог |
| With something to spare | Что-то лишнее |
| You look good together | Вы хорошо смотритесь вместе |
| Scurrying off down the street | Убегая по улице |
| Has he got a friend | У него есть друг |
| Has he got a friend for me? | У него есть друг для меня? |
| Has he got a friend | У него есть друг |
| Has he got a friend for me? | У него есть друг для меня? |
| He’s got the haunt of the sea in his eyes | У него призрак моря в глазах |
| But he wouldn’t notice me passing him by | Но он не заметит, как я пройду мимо него |
| I could be in the gutter | Я мог бы быть в канаве |
| Or dangling down from a tree | Или свисать с дерева |
| If he knows someone | Если он знает кого-то |
| Who’s graceful and wise | Кто грациозен и мудр |
| Doesn’t mind a girl who is clumsy and shy | Не возражает против неуклюжей и застенчивой девушки |
| I don’t mind going with someone that I’ve never seen | Я не против пойти с кем-то, кого я никогда не видел |
| Has he got a friend for me? | У него есть друг для меня? |
| Has he got a friend | У него есть друг |
| Has he got a friend | У него есть друг |
| For me? | Для меня? |
