Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Can't Pull The Wool Down (Over The Little Lamb's Eyes), исполнителя - Maria McKee. Песня из альбома Maria McKee, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1988
Лейбл звукозаписи: Geffen
Язык песни: Английский
Can't Pull The Wool Down (Over The Little Lamb's Eyes)(оригинал) |
I can feel you, I can feel you, baby |
Smirkin' in the shadows and hopin' that I fall |
I remember when you loved me, baby |
I let you play the brave, you made me feel so small |
We’re still fightin? |
through the same world |
You can tempt and try to coax me, I will never be your girl again |
Walk that walk till you drop, cock your head and wear a crown |
But you can’t pull the wool down over the little lamb’s eyes |
You have no fear of failure |
You got the mirror, baby, you got a good tailor |
You have no fear, you’re not like everyone |
You’re not afraid of losin' or of being left alone |
That suit you’re stuck in fits you to a tee |
But you’re waltzin' 'round a land mine if you think you’re bluffin' me |
Mumble through your cigarette, sympathize with every breath |
But you can’t pull the wool down over the little lamb’s eyes |
Listen you say you know how it feels, baby |
But you don’t know what it’s like |
And you can’t pull the wool down over the little lamb’s eyes |
Yeah |
I’ve learned a little bit about being hard |
I can see you, I can see you, baby |
Ever poised for some eternal snapshot |
Well, I know you, you needn’t worry, baby |
I won’t blow your cover, I’ll tell 'em what you got |
Well, I know you, I know you, baby |
I won’t blow your cover, don’t sweat it out |
You can’t pull the wool down, can’t pull the wool down |
Can’t pull the wool down over the little lamb’s eyes |
You can’t pull the wool down, can’t pull the wool down |
Can’t, no pull it down |
You wanna watch me bleed |
You’ve come to pick the bones clean, baby |
No, but you can’t bully me, no, no you can’t |
Yeah, you wanna watch me bleed |
You’ve come to pick the bones clean |
You better watch what you do, yeah |
Не Могу Стянуть Шерсть Вниз (На Глаза Маленькому Ягненку)(перевод) |
Я чувствую тебя, я чувствую тебя, детка |
Ухмыляясь в тени и надеясь, что я упаду |
Я помню, когда ты любил меня, детка |
Я позволяю тебе играть храбреца, ты заставляешь меня чувствовать себя таким маленьким |
Мы все еще ссоримся? |
через тот же мир |
Ты можешь искушать и пытаться уговорить меня, я больше никогда не буду твоей девушкой |
Иди этой прогулкой, пока не упадешь, наклони голову и надень корону |
Но вы не можете натянуть шерсть на глаза маленького ягненка |
Вы не боитесь неудачи |
У тебя есть зеркало, детка, у тебя есть хороший портной |
У тебя нет страха, ты не такой, как все |
Вы не боитесь проиграть или остаться в одиночестве |
Этот костюм, в котором вы застряли, подходит вам идеально |
Но ты вальсируешь вокруг мины, если думаешь, что блефуешь. |
Промямлите сигарету, сочувствуйте каждому вздоху |
Но вы не можете натянуть шерсть на глаза маленького ягненка |
Слушай, ты говоришь, что знаешь, каково это, детка |
Но ты не знаешь, каково это |
И вы не можете натянуть шерсть на глаза маленького ягненка |
Ага |
Я немного научился быть жестким |
Я вижу тебя, я вижу тебя, детка |
Когда-либо готовый для какого-то вечного снимка |
Ну, я знаю тебя, тебе не о чем беспокоиться, детка |
Я не буду раскрывать твое прикрытие, я расскажу им, что у тебя есть |
Ну, я знаю тебя, я знаю тебя, детка |
Я не раскрою твое прикрытие, не парься |
Вы не можете тянуть шерсть вниз, не можете тянуть шерсть вниз |
Не могу натянуть шерсть на глаза маленького ягненка |
Вы не можете тянуть шерсть вниз, не можете тянуть шерсть вниз |
Не могу, не тяните его вниз |
Ты хочешь смотреть, как я истекаю кровью |
Ты пришел, чтобы очистить кости, детка |
Нет, но ты не можешь запугивать меня, нет, нет, ты не можешь |
Да, ты хочешь посмотреть, как я истекаю кровью |
Вы пришли, чтобы очистить кости |
Тебе лучше смотреть, что ты делаешь, да |