| I can feel you, I can feel you, baby
| Я чувствую тебя, я чувствую тебя, детка
|
| Smirkin' in the shadows and hopin' that I fall
| Ухмыляясь в тени и надеясь, что я упаду
|
| I remember when you loved me, baby
| Я помню, когда ты любил меня, детка
|
| I let you play the brave, you made me feel so small
| Я позволяю тебе играть храбреца, ты заставляешь меня чувствовать себя таким маленьким
|
| We’re still fightin? | Мы все еще ссоримся? |
| through the same world
| через тот же мир
|
| You can tempt and try to coax me, I will never be your girl again
| Ты можешь искушать и пытаться уговорить меня, я больше никогда не буду твоей девушкой
|
| Walk that walk till you drop, cock your head and wear a crown
| Иди этой прогулкой, пока не упадешь, наклони голову и надень корону
|
| But you can’t pull the wool down over the little lamb’s eyes
| Но вы не можете натянуть шерсть на глаза маленького ягненка
|
| You have no fear of failure
| Вы не боитесь неудачи
|
| You got the mirror, baby, you got a good tailor
| У тебя есть зеркало, детка, у тебя есть хороший портной
|
| You have no fear, you’re not like everyone
| У тебя нет страха, ты не такой, как все
|
| You’re not afraid of losin' or of being left alone
| Вы не боитесь проиграть или остаться в одиночестве
|
| That suit you’re stuck in fits you to a tee
| Этот костюм, в котором вы застряли, подходит вам идеально
|
| But you’re waltzin' 'round a land mine if you think you’re bluffin' me
| Но ты вальсируешь вокруг мины, если думаешь, что блефуешь.
|
| Mumble through your cigarette, sympathize with every breath
| Промямлите сигарету, сочувствуйте каждому вздоху
|
| But you can’t pull the wool down over the little lamb’s eyes
| Но вы не можете натянуть шерсть на глаза маленького ягненка
|
| Listen you say you know how it feels, baby
| Слушай, ты говоришь, что знаешь, каково это, детка
|
| But you don’t know what it’s like
| Но ты не знаешь, каково это
|
| And you can’t pull the wool down over the little lamb’s eyes
| И вы не можете натянуть шерсть на глаза маленького ягненка
|
| Yeah
| Ага
|
| I’ve learned a little bit about being hard
| Я немного научился быть жестким
|
| I can see you, I can see you, baby
| Я вижу тебя, я вижу тебя, детка
|
| Ever poised for some eternal snapshot
| Когда-либо готовый для какого-то вечного снимка
|
| Well, I know you, you needn’t worry, baby
| Ну, я знаю тебя, тебе не о чем беспокоиться, детка
|
| I won’t blow your cover, I’ll tell 'em what you got
| Я не буду раскрывать твое прикрытие, я расскажу им, что у тебя есть
|
| Well, I know you, I know you, baby
| Ну, я знаю тебя, я знаю тебя, детка
|
| I won’t blow your cover, don’t sweat it out
| Я не раскрою твое прикрытие, не парься
|
| You can’t pull the wool down, can’t pull the wool down
| Вы не можете тянуть шерсть вниз, не можете тянуть шерсть вниз
|
| Can’t pull the wool down over the little lamb’s eyes
| Не могу натянуть шерсть на глаза маленького ягненка
|
| You can’t pull the wool down, can’t pull the wool down
| Вы не можете тянуть шерсть вниз, не можете тянуть шерсть вниз
|
| Can’t, no pull it down
| Не могу, не тяните его вниз
|
| You wanna watch me bleed
| Ты хочешь смотреть, как я истекаю кровью
|
| You’ve come to pick the bones clean, baby
| Ты пришел, чтобы очистить кости, детка
|
| No, but you can’t bully me, no, no you can’t
| Нет, но ты не можешь запугивать меня, нет, нет, ты не можешь
|
| Yeah, you wanna watch me bleed
| Да, ты хочешь посмотреть, как я истекаю кровью
|
| You’ve come to pick the bones clean
| Вы пришли, чтобы очистить кости
|
| You better watch what you do, yeah | Тебе лучше смотреть, что ты делаешь, да |