Перевод текста песни I Never Asked - Maria McKee

I Never Asked - Maria McKee
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Never Asked , исполнителя -Maria McKee
В жанре:Фолк-рок
Дата выпуска:12.03.2020
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

I Never Asked (оригинал)Я Никогда Не Спрашивал (перевод)
It has occurred to me my love Это случилось со мной, моя любовь
I never asked if you would sit for me Я никогда не спрашивал, сядете ли вы за меня
I was so taken by you and swept away Я был так увлечен тобой и унесен
I never asked if it would be okay Я никогда не спрашивал, будет ли это нормально
And this volume that I have drawn out И этот том, который я вытянул
The binding wears and pages frail Переплет изнашивается, а страницы хрупкие
Now tear between my touch Теперь разрыв между моим прикосновением
Diaphanous and whisper light Прозрачный и шепчущий свет
I clutch and turn with fever’d hand Я сжимаю и поворачиваю лихорадочной рукой
And pray that I may grace you И молись, чтобы я благословил тебя
In a way that you will somehow understand Таким образом, что вы как-то поймете
I try my best with solemn care Я стараюсь изо всех сил с торжественной осторожностью
To capture all I see of you, so fraught, so fair Чтобы запечатлеть все, что я вижу в тебе, такой чреватой, такой справедливой
Are my words worthy of your ways? Достойны ли мои слова пути Твоего?
I ask this of myself, lo, these fanatic days Я прошу об этом от себя, вот, эти фанатичные дни
And this language making use of me И этот язык использует меня
As yet may be unknown to human sound Пока еще может быть неизвестен человеческому звуку
And dwelling in the space between И обитая в пространстве между
With all unspoken and unseen Со всем невысказанным и невидимым
Unquantifiable, profound, not in, not of Неизмеримый, глубокий, не в, не из
Up, down, nor lost nor found Вверх, вниз, ни потеряно, ни найдено
And oh, as I soften on the vine И о, когда я смягчаюсь на лозе
Darkly sweet I’m held to linger Темно-сладкий, я задерживаюсь
Where the beauty of the season Где красота сезона
Turns from gold to bitter grey Меняется с золотого на горько-серый
And oh, what aching colors you have spun И о, какие болезненные краски ты закрутил
Around me where the grinding hum of sameness Вокруг меня, где скрежещущий гул одинаковости
Held me just above Держит меня чуть выше
Where I kept my heart at bay Где я держал свое сердце в страхе
Where I kept my heart at bay Где я держал свое сердце в страхе
Until, against my will Пока против моей воли
It chose to languish here upon your face Он предпочел томиться здесь, на твоем лице
I kept this dove cupped in my palm Я держал этого голубя на ладони
I spit blood upon the pearl the grey the white Я плюю кровью на жемчуг серый белый
Thrown back into the yawning flame Брошенный обратно в зияющее пламя
To flash and mold a crucible of my device Прошить и слепить тигель моего устройства
And what figure comes forth from the molten pit? И какая фигура выходит из расплавленной ямы?
A form hath shone by mine own hand, my eye Образ засиял моей рукой, моим оком
Captured on a linen sprung Захвачено на льняной пружине
And taut and stretched and ready rip’t И тугой, и растянутый, и готовый разорвать
With gentle strokes and longing writ Нежными поглаживаниями и страстным письмом
And wrought with fits and fainting И с припадками и обмороками
And YOU, sweet phantom of my making И ТЫ, милый призрак моего творения
And oh, as I soften on the vine И о, когда я смягчаюсь на лозе
Darkly sweet I’m held to linger Темно-сладкий, я задерживаюсь
Where the beauty of the season Где красота сезона
Turns from gold to bitter grey Меняется с золотого на горько-серый
And oh, what aching colors you have spun И о, какие болезненные краски ты закрутил
Around me where the grinding hum of sameness Вокруг меня, где скрежещущий гул одинаковости
Held me just above Держит меня чуть выше
Where I kept my heart at bay Где я держал свое сердце в страхе
Where I kept my heart at bay Где я держал свое сердце в страхе
Until, against my will Пока против моей воли
It chose to languish here upon your face Он предпочел томиться здесь, на твоем лице
It has occurred to me my love Это случилось со мной, моя любовь
I never asked if you would sit for me Я никогда не спрашивал, сядете ли вы за меня
I was so taken by you and swept away Я был так увлечен тобой и унесен
I never asked if it would be okay Я никогда не спрашивал, будет ли это нормально
I never asked if it would be okayЯ никогда не спрашивал, будет ли это нормально
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: