Перевод текста песни Breng Me Naar Het Water - Marco Borsato, Matt Simons

Breng Me Naar Het Water - Marco Borsato, Matt Simons
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Breng Me Naar Het Water , исполнителя -Marco Borsato
Песня из альбома Evenwicht
в жанреПоп
Дата выпуска:25.02.2016
Язык песни:Нидерландский
Лейбл звукозаписиUniversal Music
Breng Me Naar Het Water (оригинал)Отведи Меня К Воде. (перевод)
In de vroegte van de morgen Ранним утром
Sprak je zachtjes mijn naam Вы произнесли мое имя мягко?
En ik wist dat je me zeggen zou И я знал, что ты скажешь мне
Dat het tijd was om te gaan Что пришло время идти
Je zei schat maak je geen zorgen ты сказал, детка, не волнуйся
Ik zal altijd bij je zijn Я всегда буду с тобой
En ik wist dat je de waarheid sprak И я знал, что ты говоришь правду.
Door hoe je keek naar mij toen je zei, toen je zei Судя по тому, как ты смотрел на меня, когда говорил, когда говорил
'K ben klaar om op reis te gaan Я готов отправиться в путешествие
Aan de andere kant te staan Чтобы стоять на другой стороне
Voorbij de grens ik sluit m’n ogen За границей я закрываю глаза
Voor alles wat er komen gaat, tis laat Для всего, что будет, уже поздно
Ben klaar om op reis te gaan Я готов отправиться в путешествие
'K heb alles wel gedaan Я сделал все
Pak m’n hand en voel het stromen Возьми меня за руку и почувствуй поток
De liefde die ik bij me draag ik vraag je Любовь, которую я несу, я прошу тебя
Breng me naar het water Отведи меня к воде
Breng me naar het meer Отведи меня к озеру
En leg me neer И положи меня 
Het was even voor de middag Это было незадолго до полудня
Je lichaam liet je vrij Ваше тело освободило вас
En de rust die uit je ogen sprak И остальное, что говорило из твоих глаз
Maakte zich meester van mij схватил меня
Ik dacht aan wat je zei om wat je zei Я думал о том, что ты сказал о том, что ты сказал
'K ben klaar om op reis te gaan Я готов отправиться в путешествие
Aan de andere kant te staan Чтобы стоять на другой стороне
Voorbij de grens ik sluit mijn ogen За границей я закрываю глаза
Voor alles wat er komen gaat, tis laat Для всего, что будет, уже поздно
Ben klaar om op reis te gaan Я готов отправиться в путешествие
'K heb alles wel gedaan Я сделал все
Pak mijn hand en voel het stromen Возьми меня за руку и почувствуй поток
De liefde die ik bij me draag, ik vraag je Любовь, которую я ношу с собой, я прошу тебя
Breng me naar het water Отведи меня к воде
Breng me naar het meer Отведи меня к озеру
En leg me neer, en leg me neer И уложи меня, и уложи меня
'K ben klaar om op reis te gaan Я готов отправиться в путешествие
Aan de andere kant te staan Чтобы стоять на другой стороне
Voorbij de grens ik sluit mijn ogen За границей я закрываю глаза
Voor alles wat er komen gaat, tis laat Для всего, что будет, уже поздно
Ben klaar om op reis te gaan Я готов отправиться в путешествие
Je hebt alles voor mij gedaan ты сделал все для меня
Dus pak mijn hand en voel het stromen Так что возьми меня за руку и почувствуй поток
De liefde die ik overdraag, ik vraag je Любовь, которую я передаю, я прошу тебя
Breng me naar het water Отведи меня к воде
Breng me naar het meer Отведи меня к озеру
Breng me naar het water Отведи меня к воде
Voor de allerlaatste keer В последнее время
Breng me naar het water Отведи меня к воде
Breng me naar het meer Отведи меня к озеру
Breng me naar het water Отведи меня к воде
Voor de allerlaatste keer В последнее время
Breng me naar het water Отведи меня к воде
Breng me naar het meer Отведи меня к озеру
En leg me neer en leg me neerи положи, значит, положи меня 
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: