| All alone on the road done my miles now
| В полном одиночестве по дороге я пробежал свои мили
|
| I’m a soldier, a dark horse, a warrior
| Я солдат, темная лошадка, воин
|
| Hungry for, I don’t know, going oh so crazy from this distance
| Голодный, я не знаю, схожу с ума с такого расстояния
|
| Take my soul, take everything I know, take control of my existence
| Возьми мою душу, возьми все, что я знаю, возьми под контроль мое существование
|
| You got emotional
| Вы получили эмоциональный
|
| You got emotional
| Вы получили эмоциональный
|
| We got emotionally involved
| Мы эмоционально вовлечены
|
| We got emotionally involved again
| Мы снова эмоционально вовлечены
|
| Saved my soul and it shows, such a friend to me
| Спас мою душу, и это видно, такой друг для меня
|
| All I know’s you’re so close, now we’re family
| Все, что я знаю, это то, что ты так близок, теперь мы семья
|
| You got on, I got off, we got over it
| Ты попал, я вышел, мы преодолели это
|
| Have some sense, I’ll be steady with my intent
| Имейте какой-то смысл, я буду тверд в своем намерении
|
| But I know we can’t forget it
| Но я знаю, что мы не можем это забыть
|
| You got emotional
| Вы получили эмоциональный
|
| You got emotional
| Вы получили эмоциональный
|
| We got emotionally involved
| Мы эмоционально вовлечены
|
| We got emotionally involved again
| Мы снова эмоционально вовлечены
|
| I’ll never forgive myself if I lose you
| Я никогда не прощу себя, если потеряю тебя
|
| I’ll never forgive myself if I lose you
| Я никогда не прощу себя, если потеряю тебя
|
| Never forgive myself if I lose you
| Никогда не прощу себя, если потеряю тебя
|
| My whole life
| Вся моя жизнь
|
| You got emotional
| Вы получили эмоциональный
|
| You got emotional
| Вы получили эмоциональный
|
| We got emotionally involved
| Мы эмоционально вовлечены
|
| We got emotionally involved
| Мы эмоционально вовлечены
|
| We got emotionally involved
| Мы эмоционально вовлечены
|
| We got emotionally involved again | Мы снова эмоционально вовлечены |