Перевод текста песни Tu M'As Renversé - Marc Lavoine

Tu M'As Renversé - Marc Lavoine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu M'As Renversé, исполнителя - Marc Lavoine.
Дата выпуска: 31.10.2019
Язык песни: Французский

Tu M'As Renversé

(оригинал)
Elle est si jolie, quand elle me touche,
Un Midnight Express me traverse.
Parfait le parfum, pas donner la bouche.
Un Midnight Express me traverse.
On ne l’enlvera pas de l’ide,
Elle est la seule ide que j’ai…
Elle tient debout, depuis que tu l’as renverse.
Ma vie, je commence l’aimer.
Je tiens debout, depuis que tu m’as renvers.
Debout, depuis que tu m’as renvers.
Elle est jolie mme l’envers.
Une Lune de Miel amliore.
Elle tait le printemps l’automne, mme de travers.
Une Lune de Miel aromatise.
On ne l’enlvera pas de l’ide.
Elle est plus belle ide que j’ai.
Elle tient debout, depuis que tu l’as renverse,
Ma vie, je commence l’aimer.
Je tiens debout, depuis que tu m’as renvers.
Debout, depuis que tu m’as renvers.
Quand je la vois de loin, je doute qu’elle soit moi,
Mais c’est pourtant vers moi qu’elle vient.
Elle tient debout, depuis que tu l’as renverse,
Ma vie, je commence l’aimer
Je tiens debout, depuis que tu m’as renvers.
Debout, depuis que tu m’as renvers.
Debout, depuis que tu m’as renvers.

Ты Сбил Меня С Ног.

(перевод)
Она такая красивая, когда прикасается ко мне
Полуночный экспресс проходит сквозь меня.
Совершенный аромат, не аппетитный.
Полуночный экспресс проходит сквозь меня.
Мы не удалим его из идеи,
Она единственная идея, которая у меня есть...
Она стоит с тех пор, как ты сбил ее с ног.
Моя жизнь, я начинаю любить ее.
Я стою с тех пор, как ты сбил меня с ног.
Вставай, раз ты меня сбил.
Она красивая даже вверх ногами.
Улучшенный медовый месяц.
Она была весной, чтобы падать, даже через.
Ароматный медовый месяц.
Мы не будем убирать это из идеи.
Она самая красивая идея, которая у меня есть.
Она стоит с тех пор, как ты сбил ее с ног
Моя жизнь, я начинаю любить ее.
Я стою с тех пор, как ты сбил меня с ног.
Вставай, раз ты меня сбил.
Когда я вижу ее издалека, я сомневаюсь, что это я,
Но тем не менее она идет ко мне.
Она стоит с тех пор, как ты сбил ее с ног
Моя жизнь, я начинаю любить ее
Я стою с тех пор, как ты сбил меня с ног.
Вставай, раз ты меня сбил.
Вставай, раз ты меня сбил.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
J'espère ft. Quynh Anh 2016
Viola (En duo avec Marc Lavoine) (album) ft. Marc Lavoine 2009
Rue des Acacias 2019
J'ai tout oublié ft. Cristina Marocco 1984
Elle a les yeux revolver 2019
La semaine prochaine 2019
Toi mon amour ft. Clara Luciani 2019
La grande amour ft. Valerie Lemercier 2019
Paris ft. Souad Massi 2019
Chère amie (Toutes mes excuses) ft. Françoise Hardy 2019
Demande-moi 2019
Reviens mon amour 2009
Le Pont Mirabeau 2019
Je ne veux qu'elle ft. Claire Keim 2019
Dis-moi que l'amour ft. Bambou 2016
C'est ça la France ft. Gaëtan Roussel 2019
Qu'est-ce que t'es belle ft. Catherine Ringer 2019
Un ami ft. Florent Pagny 2016
Je descends du singe 2019
Une nuit sur son épaule (avec Marc Lavoine) ft. Véronique Sanson 2019

Тексты песен исполнителя: Marc Lavoine