| Parle-moi des simples choses
| Расскажи мне о простых вещах
|
| Emmène-moi à l’opéra
| отведи меня в оперу
|
| Offre-moi des roses et des camélias
| Подари мне розы и камелии
|
| Parle-moi des jolies choses
| Расскажи мне о красивых вещах
|
| Des cahiers du cinéma
| Блокноты для кино
|
| Et des questions qu’on se pose dès les premiers pas
| И вопросы, которые мы задаем себе с первых шагов
|
| Parle-moi des mirabelles
| Расскажите мне о сливах мирабель
|
| Et d’un violon sur le toit
| И скрипач на крыше
|
| Donne-moi des ailes et du chocolat
| Дай мне крылья и шоколад
|
| Parle-moi du bleu du ciel
| Расскажи мне о синеве неба
|
| Dans un restaurant chinois
| В китайском ресторане
|
| Offre-moi du miel du bout de tes doigts
| Предложи мне мед с кончиков пальцев
|
| Parle-moi de tes silences
| Расскажи мне о своем молчании
|
| Avec ta bouche et tes bras
| Своим ртом и руками
|
| Entre dans la danse et danse avec moi
| Присоединяйся к танцу и танцуй со мной
|
| Parle-moi de ces distances
| Расскажи мне о тех расстояниях
|
| Qui ne nous séparent pas
| что не разделяет нас
|
| Dis-moi que l’amour ne s’arrête pas
| Скажи мне, любовь, не останавливайся
|
| Parle-moi des simples choses
| Расскажи мне о простых вещах
|
| Emmène-moi à l’opéra
| отведи меня в оперу
|
| Offre-moi des roses et des camélias
| Подари мне розы и камелии
|
| Parle-moi des jolies choses
| Расскажи мне о красивых вещах
|
| Des cahiers du cinéma
| Блокноты для кино
|
| Dis-moi que l’amour ne s’arrête pas | Скажи мне, любовь, не останавливайся |