Перевод текста песни N'Oublie Jamais - Marc Lavoine

N'Oublie Jamais - Marc Lavoine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни N'Oublie Jamais , исполнителя -Marc Lavoine
Песня из альбома: Marc Lavoine
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1984
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

N'Oublie Jamais (оригинал)Никогда Не Забывай (перевод)
Tu sais, y’aura des hauts et des bas, dans la peine ou dans la joie. Вы знаете, будут взлеты и падения, в боли или в радости.
On est si fragile, toi et moi. Мы такие хрупкие, ты и я.
Bien sûr, les mots doux, les coups durs, grandir et faire les murs Конечно, сладкие слова, сильные удары, взросление и возведение стен.
Et quand tu partiras loin de moi И когда ты уходишь от меня
N’oublie jamais, n’oublie pas que je suis tout nu devant toi Никогда не забывай, не забывай, что я голый перед тобой
Que le mal ne me fait plus mal. Это зло больше не причиняет мне боли.
Mon tout petit amour, n’oublie jamais l’amour. Моя маленькая любовь, никогда не забывай любовь.
Et tant que dans mes yeux, tu verras… briller И пока в моих глазах ты будешь видеть... сияние
N’oublie jamais, n’oublie pas que je t’aime au-delà de moi Никогда не забывай, не забывай, что я люблю тебя больше, чем я
Que la vie ne me fait plus peur. Эта жизнь меня больше не пугает.
Mon tout petit amour, n’oublie jamais l’amour. Моя маленькая любовь, никогда не забывай любовь.
Et tant que dans tes yeux, il y aura… И пока в твоих глазах будет...
Dors, sans penser à tout ça, même si parfois tu m’en veux Спи, не думая обо всем этом, даже если иногда ты винишь меня
D'être dans tes yeux, un peu trop, tu sais. Быть в твоих глазах, это слишком много, знаешь ли.
Ça n’a pas d’importance et toutes ces blessures d’enfances Неважно и все эти детские раны
Font nos ressemblances à toi et à moi. Сделай наше сходство с тобой и со мной.
N’oublie jamais, n’oublie pas que je suis tout nu devant toi Никогда не забывай, не забывай, что я голый перед тобой
Que le mal ne me fait plus mal. Это зло больше не причиняет мне боли.
Mon tout petit amour, n’oublie jamais l’amour. Моя маленькая любовь, никогда не забывай любовь.
Et tant que dans mes yeux, tu verras… briller И пока в моих глазах ты будешь видеть... сияние
N’oublie jamais, n’oublie pas que je t’aime au-delà de moi Никогда не забывай, не забывай, что я люблю тебя больше, чем я
Que la nuit ne me fait plus peur. Что ночь меня больше не пугает.
Mon tout petit amour, et tant que dans tes yeux, il y aura… Моя крошечная маленькая любовь, и пока в твоих глазах будет...
Mon tout petit amour, n’oublie jamais l’amour Моя маленькая любовь, никогда не забывай любовь
Et tant que dans nos yeux, tu verras briller… И пока в наших глазах ты увидишь сияние...
N’oublie jamais, n’oublie pas que je suis tout nu devant toi Никогда не забывай, не забывай, что я голый перед тобой
Que la nuit ne me fait plus peur. Что ночь меня больше не пугает.
Mon tout petit amour, n’oublie jamais l’amour. Моя маленькая любовь, никогда не забывай любовь.
Et tant que dans tes yeux, il y aura… Des étoiles.И до тех пор, пока в твоих глазах будут... Звезды.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: