| Je fais des rêves américains
| у меня американские мечты
|
| Devant toi, devant moi
| Перед тобой, передо мной
|
| Des rêves américains
| американские мечты
|
| Sur Hollywood, le boulevard
| На Голливудском бульваре
|
| Je fais des rêves américains
| у меня американские мечты
|
| Los Angeles, des musiciens
| Лос-Анджелес, музыканты
|
| La nuit pétille jusqu'à très tard
| Ночь сверкает до поздней ночи
|
| Sur Hollywood Boulevard
| На Голливудском бульваре.
|
| Je fais des rêves américains
| у меня американские мечты
|
| Et tout s’allume et tout s'éteint
| И все включается и все выключается
|
| Dans une voiture Karmann Ghia
| В автомобиле Karmann Ghia
|
| Je filme la vie devant moi
| Я снимаю жизнь передо мной
|
| Je fais des rêves américains
| у меня американские мечты
|
| Devant toi, devant moi
| Перед тобой, передо мной
|
| Je fais des rêves américains
| у меня американские мечты
|
| Sur Hollywood, le boulevard
| На Голливудском бульваре
|
| Je fais des rêves américains
| у меня американские мечты
|
| Dans un motel, un écrivain
| В мотеле писатель
|
| Sur les murs de la longue ville
| На стенах длинного города
|
| Des traces de Buffalo Bill
| Следы Буффало Билла
|
| Je fais des rêves américains
| у меня американские мечты
|
| Je me sens seul, je me sens bien
| Я чувствую себя одиноким, я чувствую себя хорошо
|
| Et dans la nuit américaine
| И в американскую ночь
|
| Marilyn coule dans mes veines
| Мэрилин течет по моим венам
|
| Je fais des rêves américains
| у меня американские мечты
|
| Devant toi, devant moi
| Перед тобой, передо мной
|
| Je fais des rêves américains
| у меня американские мечты
|
| Sur Hollywood, le boulevard
| На Голливудском бульваре
|
| Je fais des rêves américains
| у меня американские мечты
|
| Petit homme au petit matin
| Маленький человек ранним утром
|
| Dans le désert, sur les collines
| В пустыне, на холмах
|
| L’effervescence au bout du spleen
| Волнение в конце селезенки
|
| Je fais des rêves américains
| у меня американские мечты
|
| Je suis parti, je t’y rejoins
| Я ушел, я встречу тебя там
|
| Le pacifique, Malibu
| Тихий океан, Малибу
|
| De toi, je garderai le goût
| Из тебя я сохраню вкус
|
| Je fais des rêves américains
| у меня американские мечты
|
| Devant toi, devant moi
| Перед тобой, передо мной
|
| Je fais des rêves américains
| у меня американские мечты
|
| Sur Hollywood, le boulevard
| На Голливудском бульваре
|
| Je fais des rêves américains
| у меня американские мечты
|
| Devant toi, devant moi
| Перед тобой, передо мной
|
| Je fais des rêves américains
| у меня американские мечты
|
| Sur Hollywood, le boulevard
| На Голливудском бульваре
|
| Je fais des rêves américains
| у меня американские мечты
|
| Devant toi, devant moi
| Перед тобой, передо мной
|
| Je fais des rêves américains
| у меня американские мечты
|
| Sur Hollywood, le boulevard
| На Голливудском бульваре
|
| Le boulevard
| Бульвар
|
| Je fais des rêves américains | у меня американские мечты |