Перевод текста песни Les mots - Marc Lavoine

Les mots - Marc Lavoine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les mots , исполнителя -Marc Lavoine
В жанре:Поп
Дата выпуска:19.11.2009
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Les mots (оригинал)Слова (перевод)
Est-ce que c’est la vie, est-ce que c’est la mort? Это жизнь, это смерть?
Est-ce ni l’un ni l’autre juste une absence dans le dcor? Разве это не просто отсутствие на картинке?
Est-ce que c’est la peine de ne plus en avoir? Стоит ли больше не есть?
Qu’est-ce que c’est ce vide rempli de dsespoir? Что это за пустота, наполненная отчаянием?
Je sais plus dire les mots tout simples Я больше не могу говорить простые слова
Qui nous disaient regarde-moi Кто сказал нам, посмотри на меня
Je sais plus dire les mots Я больше не знаю, как сказать слова
Je sais mme pas te dire pourquoi Я даже не могу сказать тебе, почему
Je sais plus dire les mots d’usage Я больше не знаю, как сказать обычные слова
Qui se disaient embrasse-moi Кто сказал друг другу поцелуй меня
Je sais plus les dire, tu vois Я больше не знаю, как их сказать, понимаете.
Je sais plus les dire Я не знаю, как сказать их больше
Est-ce que tant d’amour, de promesses en l’air? Разве так много любви, пустые обещания?
tre trop rveur nous laisserait-il le mal de terre? будет ли излишняя мечтательность вызывать у нас тошноту?
Est-ce que c’est la fin, le matin de trop? Это конец, утро слишком много?
Est-ce que c’est l’hiver qui gle nos sentiments l’eau? Это зима леденит наши чувства?
Je sais plus dire les mots tout simples Я больше не могу говорить простые слова
Qui nous disaient regarde-moi Кто сказал нам, посмотри на меня
Je sais plus dire les mots Я больше не знаю, как сказать слова
Je sais mme pas te dire pourquoi Я даже не могу сказать тебе, почему
Je sais plus dire les mots d’usage Я больше не знаю, как сказать обычные слова
Qui se disaient embrasse-moi Кто сказал друг другу поцелуй меня
Je sais plus les dire, tu vois Я больше не знаю, как их сказать, понимаете.
Je sais plus les dire Я не знаю, как сказать их больше
Je sais plus parler aux femmes, je sais plus parler avec les gens Я больше не могу разговаривать с женщинами, я больше не могу разговаривать с людьми
Me reste-t-il encore une chance avec les animaux et les enfants? Есть ли у меня еще шанс с животными и детьми?
Je sais plus dire les mots tous simples Я больше не могу говорить простые слова
Qui nous disaient regarde-moi Кто сказал нам, посмотри на меня
Je sais plus dire les mots Я больше не знаю, как сказать слова
Je sais mme pas te dire pourquoi Я даже не могу сказать тебе, почему
Je sais plus dire les mots d’usage Я больше не знаю, как сказать обычные слова
Qui se disaient embrasse-moi Кто сказал друг другу поцелуй меня
Je sais plus les dire, tu vois Я больше не знаю, как их сказать, понимаете.
Je sais plus les dire Я не знаю, как сказать их больше
Je sais plus dire les mots tout simples Я больше не могу говорить простые слова
Je sais plus dire les mots Я больше не знаю, как сказать слова
Je sais plus dire les mots d’usage Я больше не знаю, как сказать обычные слова
Je sais plus les dire, tu vois Я больше не знаю, как их сказать, понимаете.
Je sais plus les direЯ не знаю, как сказать их больше
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: