
Дата выпуска: 31.10.2019
Язык песни: Французский
Je n'ai plus rien à te donner(оригинал) |
verse 1Tout s’arrête un jour, le soleil dans les yeux. |
On croit plus à l’amour et l’on se sent si vieux. |
Les tremblements d’cœur, les frissons sur la peau. |
Juste après la douceur, on se tourne le dos. |
Tout s’arrête un jour à garder les blessures. |
On appelle au secours, on se dit des mots durs. |
chorusJe n’ai plus rien à te |
donner que ma tendresse et mon passé. |
Les caresses, les promesses, les baisers, tu sais, c’est terminé ! |
Je n’ai plus rien à te donner que mon espoir et mes pensées. |
Les miroirs des mémoires déformés, en nous, se sont cassés. |
Je n’ai plus rien à te donner. |
verse 2Tout s’arrête un jour, envahi par le vide |
On attend le retour comme un enfant livide. |
Les après-midi, les statues des jardins |
Se meurent avec l’ennui dans le creux de nos reins. |
chorusJe n’ai plus rien à te |
donner que ma tendresse et mon passé. |
Les caresses, les promesses, les baisers, tu sais, c’est terminé ! |
Je n’ai plus rien à te donner que mon espoir et mes pensées. |
Les miroirs des mémoires déformés, en nous, se sont cassés. |
Je n’ai plus rien à te donner. |
outroTout s’arrête un jour, on s’endort sous la |
pluie. |
On s’en va pour toujours, on est déjà parti. |
Мне больше нечего тебе дать.(перевод) |
куплет 1 Все останавливается однажды, солнце в твоих глазах. |
Ты больше не веришь в любовь и чувствуешь себя таким старым. |
Сердце трепещет, мурашки по коже. |
Сразу после сладости мы поворачиваемся спиной. |
Все останавливается в один прекрасный день, чтобы сохранить раны. |
Мы зовем на помощь, говорим друг другу резкие слова. |
припев, у меня для тебя больше ничего нет |
отдай только мою нежность и мое прошлое. |
Ласки, обещания, поцелуи, знаешь, все кончено! |
Мне нечего тебе дать, кроме моей надежды и моих мыслей. |
Зеркала искаженных воспоминаний внутри нас разбились. |
Мне больше нечего тебе дать. |
стих 2Все останавливается однажды, вторгается пустота |
Мы ждем возвращения, как взбесившийся ребенок. |
Днем статуи в садах |
Умереть от скуки в чреслах наших. |
припев, у меня для тебя больше ничего нет |
отдай только мою нежность и мое прошлое. |
Ласки, обещания, поцелуи, знаешь, все кончено! |
Мне нечего тебе дать, кроме моей надежды и моих мыслей. |
Зеркала искаженных воспоминаний внутри нас разбились. |
Мне больше нечего тебе дать. |
outroВ один прекрасный день все останавливается, мы засыпаем под |
дождь. |
Мы ушли навсегда, мы уже ушли. |
Название | Год |
---|---|
J'espère ft. Quynh Anh | 2016 |
Viola (En duo avec Marc Lavoine) (album) ft. Marc Lavoine | 2009 |
Rue des Acacias | 2019 |
J'ai tout oublié ft. Cristina Marocco | 1984 |
Elle a les yeux revolver | 2019 |
Toi mon amour ft. Clara Luciani | 2019 |
La semaine prochaine | 2019 |
La grande amour ft. Valerie Lemercier | 2019 |
Chère amie (Toutes mes excuses) ft. Françoise Hardy | 2019 |
Paris ft. Souad Massi | 2019 |
Demande-moi | 2019 |
Reviens mon amour | 2009 |
Le Pont Mirabeau | 2019 |
Je descends du singe | 2019 |
Je ne veux qu'elle ft. Claire Keim | 2019 |
Dis-moi que l'amour ft. Bambou | 2016 |
Je Rêve De Ton Cul | 2009 |
Le parking des anges | 2019 |
Un ami ft. Florent Pagny | 2016 |
Lentement ft. Yasmine Lavoine | 2019 |