| Il est des jours, tu vois, on ne s’attend pas.
| Бывают дни, видите ли, мы не ожидаем.
|
| Il est des nuits plus longues qui nous rongent les ongles.
| Есть более длинные ночи, которые кусают наши ногти.
|
| Il est des jours, tu sais, on passe à côté
| Бывают дни, знаешь, мы скучаем
|
| Et puis des nuits toutes blanches, comme des avalanches.
| А потом белые ночи, как лавины.
|
| Séparé, c’est pareil, on a toujours le même soleil.
| В разлуке то же, у нас по-прежнему то же солнце.
|
| Je sais bien qu’on s’aime pareil, mais moi, j’ai plus du tout sommeil.
| Я знаю, что мы любим друг друга одинаково, но я больше не хочу спать.
|
| Fils de moi, je suis le père de toi.
| Сын мой, я твой отец.
|
| Fils de moi, j’donnerai ma vie pour toi.
| Сын мой, я отдам свою жизнь за тебя.
|
| Fils de moi, même si c’est dur d'être heureux
| Сын мой, хотя трудно быть счастливым
|
| Les erreurs au fond des yeux, ça ira.
| Ошибки в задней части глаз будут в порядке.
|
| Il est des jours, tout court, où l’on fait trop l’amour.
| Бывают дни, период, когда ты слишком много любишь.
|
| Il est des nuits si belles qu’on les croit éternelles.
| Бывают ночи настолько прекрасные, что мы верим, что они вечны.
|
| Il est des jours, pourtant, on bascule en avant
| Есть дни, но мы качаемся вперед
|
| Et puis des nuits qui durent, la tête contre les murs.
| А затем ночи, которые длятся, головой о стены.
|
| Séparé, c’est pareil, on a toujours le même soleil.
| В разлуке то же, у нас по-прежнему то же солнце.
|
| Je sais bien qu’on s’aime pareil, mais moi, j’ai plus du tout sommeil.
| Я знаю, что мы любим друг друга одинаково, но я больше не хочу спать.
|
| Fils de moi, je suis le père de toi.
| Сын мой, я твой отец.
|
| Fils de moi, j’donnerai ma vie pour toi.
| Сын мой, я отдам свою жизнь за тебя.
|
| Fils de moi, même si c’est dur d'être heureux
| Сын мой, хотя трудно быть счастливым
|
| Les erreurs au fond des yeux, ça ira.
| Ошибки в задней части глаз будут в порядке.
|
| Fils de moi, je suis le père de toi.
| Сын мой, я твой отец.
|
| Fils de moi, j’donnerai ma vie pour toi.
| Сын мой, я отдам свою жизнь за тебя.
|
| Fils de moi, même si c’est dur d'être heureux
| Сын мой, хотя трудно быть счастливым
|
| Les erreurs au fond des yeux, ça ira. | Ошибки в задней части глаз будут в порядке. |