| Paroles de la chanson Auprès de toi mon frère:
| Текст песни С тобой мой брат:
|
| A nos amours, à nos amis perdus
| К нашей любви, к нашим потерянным друзьям
|
| A nos idoles un peu déchus
| Нашим несколько падшим идолам
|
| A nos combats, nos rêves presques nus
| К нашим боям, нашим почти голым мечтам
|
| A nos voyages au bout d’la rue
| К нашим поездкам по улице
|
| A nos silences, à nos hivers frileux
| К нашему молчанию, к нашим холодным зимам
|
| A nos croyances autour du feu
| К нашим убеждениям вокруг огня
|
| A nos secrets, à nos trains de banlieue
| К нашим секретам, к нашим электричкам
|
| A nos parents, aux jours heureux
| Нашим родителям, в счастливые дни
|
| Je lève encore mon verre, un peu comme une prière
| Я снова поднимаю свой стакан, вроде молитвы
|
| Sans violonset sans pleurer
| Без скрипки и без плача
|
| Je marche de travers, auprès de toi mon frère
| Я иду боком, с тобой мой брат
|
| Peux-tu encore me protéger?
| Ты все еще можешь защитить меня?
|
| J’me laisse aller
| я позволил себе уйти
|
| A nos enfants, à nos désirs de vivre
| Нашим детям, нашим желаниям жить
|
| A nos vieux profs et à leurs livres
| Нашим старым учителям и их книгам
|
| A nos princesses charmantes qu’on délivre
| Нашим очаровательным принцессам, которых мы доставляем
|
| A nos nuits blanches, nos bateaux ivres
| Нашим бессонным ночам, нашим пьяным лодкам
|
| Je lève encore mon verre, un peu comme une prière
| Я снова поднимаю свой стакан, вроде молитвы
|
| Sans violons et sans pleurer
| Без скрипок и без плача
|
| Je marche de travers, auprès de toi mon frère
| Я иду боком, с тобой мой брат
|
| Peux-tu encore me protéger?
| Ты все еще можешь защитить меня?
|
| J’me laisse aller
| я позволил себе уйти
|
| A nos chagrins, nos bonheurs partagés
| К нашим горестям, нашим общим радостям
|
| Je lève encore mon verre, un peu comme une prière
| Я снова поднимаю свой стакан, вроде молитвы
|
| Sans violons et sans pleurer
| Без скрипок и без плача
|
| Je marche de travers, auprès de toi mon frère
| Я иду боком, с тобой мой брат
|
| Peux-tu encore me protéger?
| Ты все еще можешь защитить меня?
|
| J’me laisse aller
| я позволил себе уйти
|
| J’me laisse aller
| я позволил себе уйти
|
| Auprès de toi mon frère
| С тобой мой брат
|
| J’me laisse aller | я позволил себе уйти |