| Hey, brother, hey there, brother, what’s on your mind?
| Эй, брат, привет, брат, что у тебя на уме?
|
| Guessin' no one’s asked you in a quite a long time
| Думаю, вас уже давно никто не спрашивал
|
| Hey, my sister, what’s goin' down?
| Эй, сестра моя, что происходит?
|
| How you livin' while the world is spinnin' 'round?
| Как ты живешь, пока мир крутится?
|
| Doctor’s hands are tied, teacher’s underpaid
| У врача связаны руки, учителю недоплачивают
|
| We put all our worth in the money that is made
| Мы вкладываем всю нашу ценность в заработанные деньги
|
| Times are changin', they’re movin' so fast
| Времена меняются, они движутся так быстро
|
| Got to stick together or we ain’t gonna last
| Нужно держаться вместе, иначе мы не протянем
|
| We gotta fight to survive as a people
| Мы должны бороться, чтобы выжить как народ
|
| We gotta fight, fight, fight for our lives
| Мы должны сражаться, сражаться, бороться за наши жизни
|
| If there’s ever a time in your life
| Если когда-нибудь в вашей жизни
|
| You better fight, fight, fight to survive
| Лучше сражайтесь, сражайтесь, сражайтесь, чтобы выжить
|
| Well, it’s dog eat dog, family livin' on the street
| Ну, это собака ест собаку, семья живет на улице
|
| Daddy’s beggin' for money, all he wants is a drink
| Папа просит денег, все, что он хочет, это пить
|
| Television ain’t the only place to get the news
| Телевидение — не единственное место, где можно узнать новости
|
| Talk to a neighbor, pay back a favour
| Поговори с соседом, отплати за услугу
|
| There’s someone countin' on you
| Кто-то рассчитывает на вас
|
| Children left alone, told to mind their own
| Детей оставили одних, которым сказали, чтобы они думали о своих собственных
|
| Momma’s workin' late and she ain’t comin' home
| Мама работает допоздна, и она не придет домой
|
| All our young folk growin' up so fast
| Все наши молодые люди растут так быстро
|
| Gotta stick together or we ain’t gonna last
| Должны держаться вместе, иначе мы не протянем
|
| We gotta fight to survive as a people
| Мы должны бороться, чтобы выжить как народ
|
| We gotta fight, fight, fight for our lives
| Мы должны сражаться, сражаться, бороться за наши жизни
|
| If there’s ever a time in your life
| Если когда-нибудь в вашей жизни
|
| You better fight, fight, fight to survive
| Лучше сражайтесь, сражайтесь, сражайтесь, чтобы выжить
|
| What about the future, find a new solution
| Как насчет будущего? Найдите новое решение
|
| Open our mind, still got time, start a revolution
| Откройте наш разум, еще есть время, начните революцию
|
| Every woman, child and man lend a helpin' hand
| Каждая женщина, ребенок и мужчина протягивают руку помощи
|
| All for one and one for all, the power’s in the people
| Все за одного и один за всех, сила в народе
|
| We gotta fight to survive as a people
| Мы должны бороться, чтобы выжить как народ
|
| We gotta fight, fight, fight for our lives
| Мы должны сражаться, сражаться, бороться за наши жизни
|
| If there’s ever a time in your life
| Если когда-нибудь в вашей жизни
|
| You better fight, fight, fight to survive
| Лучше сражайтесь, сражайтесь, сражайтесь, чтобы выжить
|
| Fight to survive as a people
| Боритесь за выживание как народ
|
| We gotta fight, fight, fight for our lives
| Мы должны сражаться, сражаться, бороться за наши жизни
|
| If there’s ever a time in your life
| Если когда-нибудь в вашей жизни
|
| You better fight, fight, fight to survive | Лучше сражайтесь, сражайтесь, сражайтесь, чтобы выжить |