| Rolling down the road
| Катится по дороге
|
| Going no where
| Никуда
|
| Guitar packed in the trunk
| Гитара упакована в багажник
|
| Somewhere round mile marker 112
| Где-то круглая миля маркер 112
|
| Papa started hummin the funk
| Папа начал напевать фанк
|
| I gotta jones in my bones before we know
| Я должен Джонс в моих костях, прежде чем мы узнаем
|
| We were singing this melody
| Мы пели эту мелодию
|
| Stop the car pulled out the guitar
| Останови машину, вытащи гитару
|
| Halfway to New Orleans
| На полпути к Новому Орлеану
|
| Said take me home
| Сказал отвези меня домой
|
| Take me home
| Отведи меня домой
|
| Could feel the sun about to rise
| Мог почувствовать, что солнце вот-вот взойдет
|
| When I realized we had nothing to fear
| Когда я понял, что нам нечего бояться
|
| It’s just me and my daddy and a kid named Cope
| Только я, мой папа и ребенок по имени Коуп.
|
| Making music that nobody would hear
| Создание музыки, которую никто не услышит
|
| And then the sun let up and it split the night
| А потом солнце зашло, и ночь разделилась
|
| Spilling over our jubilee
| Проливая наш юбилей
|
| Ten thousand cars by the side of the road
| Десять тысяч машин на обочине дороги
|
| Grooving far as the eye can see
| Нарезка, насколько может видеть глаз
|
| Said take me home
| Сказал отвези меня домой
|
| Take me home
| Отведи меня домой
|
| Said take me home
| Сказал отвези меня домой
|
| Said take me home
| Сказал отвези меня домой
|
| This greyhound is delta bound mama
| Эта борзая привязана к дельте, мама
|
| Baby boy done finally found
| Мальчик, наконец, найден
|
| Said this greyhound is delta bound mama
| Сказал, что эта борзая привязана к дельте, мама
|
| Baby boy done finally found his way home
| Мальчик, наконец, нашел дорогу домой
|
| Said take me home
| Сказал отвези меня домой
|
| Hot damn you should have felt the groove
| Черт возьми, ты должен был почувствовать паз
|
| Like I was swimming in a sea of soul
| Как будто я плавал в море души
|
| The sun was rising and the day was hot
| Солнце вставало, и день был жарким
|
| And we was all about to lose control
| И мы все собирались потерять контроль
|
| My daddy turned his face up towards the sky
| Мой папа повернулся лицом к небу
|
| And I knew that there was nothing to lose
| И я знал, что терять было нечего
|
| I felt the crowd breathe in and I closed my eyes
| Я почувствовал, как толпа дышит, и закрыл глаза
|
| And we disappeared into the groove
| И мы исчезли в канавке
|
| Said take me home
| Сказал отвези меня домой
|
| Said take me home
| Сказал отвези меня домой
|
| Take me home
| Отведи меня домой
|
| Said take me home
| Сказал отвези меня домой
|
| Straight from the water
| Прямо из воды
|
| Straight from the water children
| Прямо из воды дети
|
| You don’t know nothing about this
| Вы ничего не знаете об этом
|
| Take me home
| Отведи меня домой
|
| Said take me home | Сказал отвези меня домой |