Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seelenlos (feat. Black Heaven) (feat. Black Heaven), исполнителя - Mantus. Песня из альбома Fatum (Best Of 2000 - 2012), в жанре
Дата выпуска: 27.06.2013
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Seelenlos (feat. Black Heaven) (feat. Black Heaven)(оригинал) |
Und seh ich aus dem Fenster auf die Straßen dieser grauen Stadt |
Wo ist das Paradies was die Welt mir versprochen hat |
Die Leere brennt in meinem Herzen, gleitet still durch meinen Kopf |
Ich suche, doch ich frag nicht mehr nach Satan oder Gott |
Menschen gehen vorüber, wissen nicht wohin mit ihrer Zeit |
Leben ohne Inhalt als ein Ausweg vor der Einsamkeit |
In aller Stille werden Träume und Gedanken sterben |
Sie wollen kein drittes Reich wie sie auch ein viertes nicht verhindern werden |
Jeden Tag hör ich von Mord und Terror in der Welt |
Von Krieg und Frieden die jeweils enden in einem Gräberfeld |
Bekäm ich einmal mit dass ein kleines Mädchen vergewaltigt wird |
Wüsst ich nur, dass ich den Vergewaltiger auf der Stelle töten würd |
Ich frag nicht mehr nach Wahrheit oder Wirklichkeit |
Glaub nur noch an mich selbst und an Momente der Zärtlichkeit |
Denn tief im Herzen ist mir die Gesellschaft noch immer fremd |
Und das wird sich nicht ändern bis eines Tages der Himmel brennt |
Wo ist die Heimat die mit einst doch so verbunden war |
Ich seh keine Hoffnung und ich weiß nicht wo ich hingehör |
Selbst in meinen Träumen verfolgen sie mich bis in den Tod |
Bis sogar ein geträumtes Paradies in mir zu versinken droht |
Und nur wenn ich die Augen schließe um an dich zu denken |
Hab ich Liebe für tausend weitere Leben zu verschenken |
Und plötzlich macht jeder Gedanke wieder einen Sinn |
Und mir wird klar, was ich will und wer ich wirklich bin |
Diese Welt ist seelenlos, nur bei dir finde ich Trost |
Halt mich fest in deinen Armen, lass mich niemals wieder los… |
Und wieder schleicht sich eine neue Depression heran |
Sie kommt fast täglich seit ich selbständig zu denken begann |
Und jeder Mensch sollte sich klar sein der ein Urteil fällt |
Wir sind verantwortlich für das Leid und Elend auf dieser Welt |
Noch folge ich dem Weg aus Rebellion und Poesie |
Bevor ich ganz versinke in den Tiefen meiner Lethargie |
Und auf den Straßen seh ich wie das Kapital regiert |
Materialismus als neuer Sinn des Lebens propagiert |
Niemals war die Jugend weiter von den Alten entfernt |
Niemals haben Kinder schneller zu träumen verlernt |
Und manchmal wünscht ich dass der Tag endlich kommen wird |
Wo dieser Planet auch seine letzte Unschuld noch verliert |
Und nur wenn ich die Augen schließe um an dich zu denken |
Hab ich Liebe für tausend weitere Leben zu verschenken |
Und plötzlich macht jeder Gedanke wieder einen Sinn |
Und mir wird klar, was ich will und wer ich wirklich bin |
… nicht mehr weinen, nicht mehr lachen, nicht mehr lieben, nicht mehr hassen |
Nicht mehr träumen, nicht mehr leben, nur noch hoffen, nur noch beten… |
(перевод) |
И я смотрю в окно на улицы этого серого города |
Где рай, что мир обещал мне |
Пустота горит в моем сердце, тихо скользит по моей голове |
Я ищу, но больше не спрашиваю ни о Сатане, ни о Боге |
Люди идут, не зная, что делать со своим временем |
Жизнь без содержания как выход из одиночества |
В тишине умрут мечты и мысли |
Третьего рейха они не хотят, и четвертому они тоже не помешают. |
Каждый день я слышу об убийствах и терроре в мире |
Войны и мира, каждый из которых заканчивается могилой |
Если бы я когда-нибудь узнал, что маленькую девочку изнасиловали |
Если бы я только знал, что убью насильника прямо здесь |
Я больше не прошу правды или реальности |
Только верь в себя и в минуты нежности |
Потому что в глубине души мне все еще чуждо общество |
И это не изменится, пока однажды небо не сгорит |
Где дом, который когда-то был так связан |
Я не вижу надежды, и я не знаю, где я |
Даже во сне они преследуют меня до смерти |
Пока даже мечтаемый рай не угрожает погрузиться в меня. |
И только когда я закрываю глаза, чтобы думать о тебе |
У меня есть любовь, чтобы отдать еще тысячу жизней |
И вдруг каждая мысль снова обретает смысл |
И я понимаю, чего хочу и кто я на самом деле |
Этот мир бездушен, только с тобой я нахожу утешение |
Держи меня крепче в своих объятиях, никогда не отпускай... |
И снова подкрадывается новая депрессия |
Она приходила почти каждый день с тех пор, как я начал думать сам |
И каждый человек, который выносит суждение, должен знать об этом. |
Мы несем ответственность за страдания и несчастья в этом мире |
Я все еще иду по пути бунта и поэзии |
Прежде чем полностью погрузиться в глубины своей летаргии |
А на улицах вижу как царит столица |
Материализм пропагандируется как новый смысл жизни |
Молодежь никогда не удалялась дальше от стариков. |
Никогда дети не разучились мечтать быстрее |
И иногда мне хочется, чтобы день наконец настал |
Где эта планета все еще теряет свою последнюю невинность |
И только когда я закрываю глаза, чтобы думать о тебе |
У меня есть любовь, чтобы отдать еще тысячу жизней |
И вдруг каждая мысль снова обретает смысл |
И я понимаю, чего хочу и кто я на самом деле |
... больше не плакать, не смеяться, не любить, не ненавидеть |
Больше не мечтать, не жить, только надеяться, только молиться... |