| Die Wut ist keine Antwort, die Zukunft kein Gesetz
| Гнев не ответ, будущее не закон
|
| Wer traute sich die Liebe, der hat sich selbst verletzt
| Кто посмел любить, тот навредил себе
|
| Die Zeit ermahnt zu schweigen, dein Flüstern je verhallt
| Время предупреждает молчать, твой шепот когда-нибудь затихнет
|
| Der Schmerz ist doch schon tausend Jahre alt
| Боль тысячелетней давности
|
| Sieh die Welt die uns umgibt, sieh den Himmel ohne Sterne
| Увидеть мир вокруг нас, увидеть небо без звезд
|
| Und der Glanz in deinem Blick, ist das Leuchten in der Ferne
| И блеск в твоем взгляде - это свечение вдали
|
| Sei der Mensch der sich verliert, in den Tiefen seiner Seele
| Будь человеком, который теряет себя в глубине своей души
|
| Und der Traum, der mich empfängt, wenn das Leben ich verfehle
| И мечта, которая приветствует меня, когда жизнь скучает по мне.
|
| Ein Schatten der sich, vor dem Fenster zeigt
| Тень, которая появляется перед окном
|
| Es reißt mich in die Flut, der Dunkelheit
| Меня тянет в поток, во тьму
|
| Nur eine blasse Ahnung, ein Gefühl
| Просто слабая идея, чувство
|
| Bin doch nur auf der Suche, ohne Ziel
| Я просто ищу, без цели
|
| Ich weiß, ich bin nicht einsam und doch allein
| Я знаю, что я не одинок, и все же я один
|
| Es wäre nicht natürlich, ganz ohne Angst zu sein
| Было бы неестественно быть полностью бесстрашным
|
| Es ist wie eine Brücke, die hinter uns zerbricht
| Это как мост, ломающийся позади нас
|
| Wir taumeln durch die Nächte, in ein grenzenloses Nichts, ein grenzenloses
| Мы падаем по ночам, в безграничное ничто, безграничное
|
| Nichts
| ничего
|
| Sieh die Welt die uns umgibt, sieh den Himmel ohne Sterne
| Увидеть мир вокруг нас, увидеть небо без звезд
|
| Und der Glanz in deinem Blick, ist das Leuchten in der Ferne
| И блеск в твоем взгляде - это свечение вдали
|
| Sei der Mensch der sich verliert, in den Tiefen seiner Seele
| Будь человеком, который теряет себя в глубине своей души
|
| Und der Traum, der mich empfängt, wenn das Leben ich verfehle
| И мечта, которая приветствует меня, когда жизнь скучает по мне.
|
| Sieh die Welt die uns umgibt, sieh den Himmel ohne Sterne
| Увидеть мир вокруг нас, увидеть небо без звезд
|
| Und der Glanz in deinem Blick, ist das Leuchten in der Ferne
| И блеск в твоем взгляде - это свечение вдали
|
| Sei der Mensch der sich verliert, in den Tiefen seiner Seele
| Будь человеком, который теряет себя в глубине своей души
|
| Und der Traum, der mich empfängt, wenn das Leben ich verfehle | И мечта, которая приветствует меня, когда жизнь скучает по мне. |