| Celui qui marche devant
| Тот, кто идет впереди
|
| Tu le connais depuis longtemps
| Ты давно его знаешь
|
| Tu le vois de dos et dedans
| Вы видите это сзади и внутри
|
| Il chante dans le mauvais temps
| Он поет в плохую погоду
|
| Et ça n’est pas toi qui l’entends
| И это не ты слышишь
|
| Ça n’est jamais le bon moment
| Это никогда не подходящее время
|
| Il poussait ses amis jadis
| Однажды он толкнул своих друзей
|
| Il n’est plus rien, le sol est lisse
| Он ушел, земля гладкая
|
| La route noire comme un réglisse
| Черная дорога, как солодка
|
| Les arbres témoins d’autrefois
| Свидетели деревьев прошлых лет
|
| Lui font de leurs cheveux de bois
| Сделай его своими деревянными волосами
|
| Le soleil et l’ombre à la fois
| И солнце, и тень
|
| Tu ne l’aimes plus beaucoup
| он тебе больше не нравится
|
| Mais tu le suivras jusqu’au bout
| Но ты будешь следовать за ним до конца
|
| Souviens-toi, quand tu l’as connu
| Помните, когда вы знали его
|
| Que si souvent vous alliez nus
| Что так часто ты ходил голым
|
| Vois ce qu’il est devenu
| Посмотрите, кем он стал
|
| C’est toi qui traînes la valise
| Ты тот, кто тащит чемодан
|
| Des années que tu y as mises
| Годы, которые вы вложили
|
| Le temps sur toi n’a plus de prise
| Время на вас больше не держится
|
| Il reste le cuir et la peau
| Остается кожа и кожа
|
| La veste, le manteau
| Куртка, пальто
|
| Que tu lui mettais sur le dos
| Что ты положил ему на спину
|
| Ferme les yeux, repenses-y
| Закрой глаза, подумай об этом
|
| Que ton cœur fasse mal aussi
| Пусть твое сердце тоже болит
|
| Comme le sien d’en être ici
| Как его быть здесь
|
| Tu ne l’aimes plus beaucoup
| он тебе больше не нравится
|
| Mais tu le suivras jusqu’au bout
| Но ты будешь следовать за ним до конца
|
| Des souvenirs
| Сувениры
|
| Jusqu’au bout
| До конца
|
| Jusqu’au bout
| До конца
|
| Celui qui marche devant
| Тот, кто идет впереди
|
| Tu le connais depuis longtemps
| Ты давно его знаешь
|
| Celui qui marche devant
| Тот, кто идет впереди
|
| Tu le connais depuis longtemps
| Ты давно его знаешь
|
| Celui qui marche devant | Тот, кто идет впереди |
| Tu le connais depuis longtemps
| Ты давно его знаешь
|
| Celui qui marche devant
| Тот, кто идет впереди
|
| Tu le connais depuis longtemps | Ты давно его знаешь |