Перевод текста песни Lève-toi - Axel Bauer

Lève-toi - Axel Bauer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lève-toi, исполнителя - Axel Bauer.
Дата выпуска: 03.03.2013
Язык песни: Французский

Lève-toi

(оригинал)
J’demande à mon micro onde des nouvelles de mon égo
Si j’veux des échos du monde j’en parle avec mon frigo
J’ai consulté la cafetière, le placard, l’armoire, le lit
Ils ont tous été très clairs si je veux rester en vie
Lève-toi maintenant ou jamais
Lève-toi !
Je demande à ma mémoire d’la mettre un peu en sourdine
Et je supplie le miroir pas un mot sur ma sale mine
J’demande à ma peur de fermer sa grande gueule
A l’organiser pourquoi je suis tout l’temps seul
Et tous les objets chez moi répondent unanimes
Si tu veux rester en vie
Lève-toi maintenant ou jamais
Lève-toi
(si tu veux devenir autre chose qu’une chose)
Lève-toi maintenant ou jamais
Lève-toi !
Fais du bruit !
Fais du bruit !
Et tous les objets chez moi répondent unanimes
Si tu veux rester en vie
Lève-toi maintenant ou jamais
Lève-toi !
(si tu veux devenir autre chose qu’une chose)
Lève-toi maintenant ou jamais
Lève-toi
Fais du bruit !
Lève-toi !
Lève-toi !
(перевод)
Я спрашиваю у своей микроволновки новости о моем эго
Если я хочу отголоски мира, я говорю об этом со своим холодильником
Я посоветовался с кофейником, шкафом, платяным шкафом, кроватью.
Все они были очень ясны, если я хочу остаться в живых
Вставай сейчас или никогда
Вставать !
Я прошу свою память немного приглушить
И умоляю зеркало ни слова о моем грязном лице
Я прошу свой страх заткнуть свой большой рот
Чтобы организовать это, почему я всегда один
И все предметы в моем доме отзываются единогласно
Если ты хочешь остаться в живых
Вставай сейчас или никогда
Вставать
(если вы хотите стать чем-то другим, чем вещь)
Вставай сейчас или никогда
Вставать !
Поднимите шум!
Поднимите шум!
И все предметы в моем доме отзываются единогласно
Если ты хочешь остаться в живых
Вставай сейчас или никогда
Вставать !
(если вы хотите стать чем-то другим, чем вещь)
Вставай сейчас или никогда
Вставать
Поднимите шум!
Вставать !
Вставать !
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Laisse venir 2016
Terre ft. Axel Bauer 2013
Aveugle 2013
Eteins la lumière 1989
Personne n'est parfait 2016
Alligator 2017
00 Zen 2017
Elle est SM 2013
Phantasmes 1983
À ma place ft. Zazie 2021
Simple d'esprit 2016
Révolution 2016
Mens-moi 2016
Cargo 1983
Salam 1989
Je fais de mon corps 2013
Le grand soleil 1989
Maria 1989
Le jour de ça 2013
Sentinelle 1989

Тексты песен исполнителя: Axel Bauer

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Baesick 2022
Angel de la Frontera 2016
Wild Child ft. D-Noise 2024
Química Filosofia ft. Pedro Araujo 2023
Il Girotondo Delle Beffe 2010
El'Choppo (Intro) ft. Young Dolph, Pee Wee Longway 2015