| Isso é Mano Walter
| Это Бро Уолтер
|
| Vamos falar de amor
| Давайте поговорим о любви
|
| Você não foi o melhor dos melhores amores
| Ты не был лучшим из лучших любовников
|
| Você foi a maior mentira que eu acreditei
| Ты был самой большой ложью, в которую я верил
|
| Onde eu tava com o meu coração
| Где я был с моим сердцем
|
| Pra apostar tudo nesse amor?
| Ставить все на эту любовь?
|
| Fui bater de frente com a razão
| Я пошел в лоб с причиной
|
| Adivinha aí quem se ferrou
| Угадай, кого надули
|
| Se não foi você… fui eu
| Если бы это был не ты ... это был я
|
| [Refrão: Mano Walter |
| [Припев: Бро Уолтер |
|
| Paula Fernandes
| Паула Фернандес
|
| Só queria que você sentisse um terço da minha saudade
| Я просто хотел, чтобы ты почувствовал треть моей тоски
|
| Te garanto que você seria a maior chorona da cidade
| Уверяю вас, вы были бы самой большой плаксой в городе
|
| Só queria que você tivesse os olhos pra ver o que eu vejo
| Я просто хочу, чтобы у тебя были глаза, чтобы увидеть то, что вижу я
|
| Pra sentir como dói ver a boca que eu amo provando outro beijo
| Чтобы почувствовать, как больно видеть рот, который я люблю, пробуя еще один поцелуй
|
| Só queria que você sentisse um terço da minha saudade
| Я просто хотел, чтобы ты почувствовал треть моей тоски
|
| Te garanto que você seria a maior chorona da cidade
| Уверяю вас, вы были бы самой большой плаксой в городе
|
| Só queria que você tivesse os olhos pra ver o que eu vejo
| Я просто хочу, чтобы у тебя были глаза, чтобы увидеть то, что вижу я
|
| Pra sentir como dói ver a boca que eu amo provando outro beijo
| Чтобы почувствовать, как больно видеть рот, который я люблю, пробуя еще один поцелуй
|
| Outro beijo | Другой поцелуй |