| You’re underneath the waves and wind
| Ты под волнами и ветром
|
| You hold your breath as the ocean pulls you in
| Вы задерживаете дыхание, когда океан притягивает вас
|
| You feel you’re drowning and no one knows
| Вы чувствуете, что тонете, и никто не знает
|
| You hold your tongue cause you think you’re all alone (you're not alone)
| Ты молчишь, потому что думаешь, что ты совсем один (ты не один)
|
| But don’t listen to the voices in your mind
| Но не слушайте голоса в своем уме
|
| You’re not going crazy, it’ll be alright
| Ты не сходишь с ума, все будет хорошо
|
| You don’t have to fear what’s up ahead
| Вам не нужно бояться того, что впереди
|
| Cause I’ll be the light at the end of your tunnel
| Потому что я буду светом в конце твоего туннеля
|
| And you’ll walk away from the grave of your sorrow
| И ты уйдешь от могилы своей печали
|
| And I’ll be your sight when your eyes are blind
| И я буду твоим взглядом, когда твои глаза ослепнут
|
| As sure as the sun coming after the darkest night
| Так же уверенно, как солнце, восходящее после самой темной ночи
|
| You’re gonna rise
| Ты собираешься подняться
|
| You’re gonna rise
| Ты собираешься подняться
|
| You hide your scars cause you’re ashamed
| Ты прячешь свои шрамы, потому что тебе стыдно
|
| But it’s okay to admit you’re not okay
| Но можно признать, что ты не в порядке
|
| You wanna be healed, but don’t know where to start
| Вы хотите исцелиться, но не знаете, с чего начать
|
| When you feel like a body with a broken heart
| Когда чувствуешь себя телом с разбитым сердцем
|
| Some days are more than you can take
| Несколько дней больше, чем вы можете принять
|
| Cause I’ll be the light at the end of your tunnel
| Потому что я буду светом в конце твоего туннеля
|
| And you’ll walk away from the grave of your sorrow
| И ты уйдешь от могилы своей печали
|
| And I’ll be your sight when your eyes are blind
| И я буду твоим взглядом, когда твои глаза ослепнут
|
| As sure as the sun coming after the darkest night
| Так же уверенно, как солнце, восходящее после самой темной ночи
|
| You’re gonna rise
| Ты собираешься подняться
|
| You’re gonna rise
| Ты собираешься подняться
|
| I’ll help you make your escape
| Я помогу тебе сбежать
|
| I’ll be the breath you can’t take
| Я буду дыханием, которое ты не сможешь перевести
|
| I’ll the fire that will light the way and lead you home
| Я буду огнем, который осветит путь и приведет тебя домой
|
| I’ll help you make your escape
| Я помогу тебе сбежать
|
| I’ll be the breath you can’t take
| Я буду дыханием, которое ты не сможешь перевести
|
| I’ll the fire that will light the way and lead you home
| Я буду огнем, который осветит путь и приведет тебя домой
|
| Cause I’ll be the light at the end of your tunnel
| Потому что я буду светом в конце твоего туннеля
|
| And you’ll walk away from the grave of your sorrow
| И ты уйдешь от могилы своей печали
|
| Cause I’ll be the light at the end of your tunnel
| Потому что я буду светом в конце твоего туннеля
|
| And you’ll walk away from the grave of your sorrow
| И ты уйдешь от могилы своей печали
|
| And I’ll be your sight when your eyes are blind
| И я буду твоим взглядом, когда твои глаза ослепнут
|
| As sure as the sun coming after the darkest night
| Так же уверенно, как солнце, восходящее после самой темной ночи
|
| You’re gonna rise (at the end of your)
| Ты поднимешься (в конце своего)
|
| You’re gonna rise (from the grave of my)
| Ты поднимешься (из могилы моей)
|
| And I’ll be your sight when your eyes are blind
| И я буду твоим взглядом, когда твои глаза ослепнут
|
| You’re gonna rise
| Ты собираешься подняться
|
| You’re gonna rise | Ты собираешься подняться |