| I stay for the wrong reasons
| Я остаюсь по неправильным причинам
|
| I’m scared of my own freedom
| Я боюсь собственной свободы
|
| Been so long inside this cell
| Был так долго в этой камере
|
| When you lie, there’s nothing else
| Когда ты лжешь, нет ничего другого
|
| Wanna go, but I’m not leaving
| Хочу уйти, но я не уйду
|
| Have faith, but it keeps freezing
| Имейте веру, но она продолжает мерзнуть
|
| Ran this line a thousand times
| Пробежал эту строку тысячу раз
|
| Can’t deny the truth inside
| Не могу отрицать правду внутри
|
| All these nights that it kept me up
| Все эти ночи, когда это не давало мне спать
|
| All these nights that it kept me up
| Все эти ночи, когда это не давало мне спать
|
| And I’ll die if I keep this up
| И я умру, если продолжу в том же духе
|
| I’ll die if I keep this up
| Я умру, если продолжу в том же духе
|
| When the truth comes out
| Когда правда выходит наружу
|
| When the truth comes out
| Когда правда выходит наружу
|
| It’s loud, it’s loud
| Это громко, это громко
|
| When the truth comes out
| Когда правда выходит наружу
|
| When the truth comes out
| Когда правда выходит наружу
|
| It’s loud, it’s loud
| Это громко, это громко
|
| Bite down on my lip again
| Снова прикуси мою губу
|
| You’re supposed to be my best friend
| Ты должен быть моим лучшим другом
|
| Don’t ask me what’s going on
| Не спрашивай меня, что происходит
|
| You know I’m barely holding
| Ты знаешь, я едва держусь
|
| I’m about to lose my grip
| Я собираюсь потерять хватку
|
| I’m about to lose my grip
| Я собираюсь потерять хватку
|
| Don’t pretend like you don’t know
| Не притворяйся, будто не знаешь
|
| You know me the most of all
| Ты знаешь меня больше всех
|
| All these nights that it kept me up
| Все эти ночи, когда это не давало мне спать
|
| All these nights that it kept me up
| Все эти ночи, когда это не давало мне спать
|
| And I’ll die if I keep this up
| И я умру, если продолжу в том же духе
|
| I’ll die if I keep this up
| Я умру, если продолжу в том же духе
|
| When the truth comes out
| Когда правда выходит наружу
|
| When the truth comes out
| Когда правда выходит наружу
|
| It’s loud, it’s loud
| Это громко, это громко
|
| When the truth comes out
| Когда правда выходит наружу
|
| (Truth comes out)
| (Правда выходит)
|
| When the truth comes out
| Когда правда выходит наружу
|
| (Truth comes out)
| (Правда выходит)
|
| It’s loud, it’s loud
| Это громко, это громко
|
| When the truth comes out
| Когда правда выходит наружу
|
| We can work this out
| Мы можем решить это
|
| We can work this out
| Мы можем решить это
|
| Ain’t going down, down, down, down
| Не идет вниз, вниз, вниз, вниз
|
| Down, down, down
| Вниз, вниз, вниз
|
| We can work this out
| Мы можем решить это
|
| We can work this out
| Мы можем решить это
|
| Ain’t going down, down, down, down
| Не идет вниз, вниз, вниз, вниз
|
| Down, down, down
| Вниз, вниз, вниз
|
| When the truth comes out
| Когда правда выходит наружу
|
| When the truth comes out
| Когда правда выходит наружу
|
| It’s loud, it’s loud
| Это громко, это громко
|
| When the truth comes out
| Когда правда выходит наружу
|
| When the truth comes out
| Когда правда выходит наружу
|
| It’s loud, it’s loud
| Это громко, это громко
|
| When the truth comes out
| Когда правда выходит наружу
|
| When the truth comes out
| Когда правда выходит наружу
|
| It’s loud, it’s loud
| Это громко, это громко
|
| When the truth comes out
| Когда правда выходит наружу
|
| When the truth comes out
| Когда правда выходит наружу
|
| It’s loud, it’s loud
| Это громко, это громко
|
| When the truth comes out
| Когда правда выходит наружу
|
| (Truth comes out)
| (Правда выходит)
|
| When the truth comes out
| Когда правда выходит наружу
|
| (Truth comes out)
| (Правда выходит)
|
| It’s loud, it’s loud
| Это громко, это громко
|
| When the truth comes out
| Когда правда выходит наружу
|
| (Truth comes out)
| (Правда выходит)
|
| When the truth comes out
| Когда правда выходит наружу
|
| (Truth comes out)
| (Правда выходит)
|
| It’s loud, it’s loud | Это громко, это громко |