| «everytime»
| "каждый раз"
|
| lately i’m not who i used to be
| в последнее время я не тот, кем был раньше
|
| someone’s come and taken me
| кто-то пришел и забрал меня
|
| where i don’t wanna go
| куда я не хочу идти
|
| if i knew exactly what i have to do
| если бы я точно знал, что должен делать
|
| in order to be there for you
| для того, чтобы быть там для вас
|
| when you were feeling low
| когда ты чувствовал себя подавленным
|
| and all the things we ever wanted
| и все, что мы когда-либо хотели
|
| were once yours and mine
| когда-то были твои и мои
|
| now, i know we can revive it
| теперь я знаю, что мы можем возродить его
|
| all the love we left
| вся любовь, которую мы оставили
|
| everytime i kiss i feel your lips
| каждый раз, когда я целую, я чувствую твои губы
|
| and
| и
|
| everytime i cry i see your smile and
| каждый раз, когда я плачу, я вижу твою улыбку и
|
| everytime i close my eyes i realise that
| каждый раз, когда я закрываю глаза, я понимаю, что
|
| everytime i hold your hand in mine
| каждый раз, когда я держу твою руку в своей
|
| the sweetest thing my heart could ever
| самое сладкое, что могло когда-либо мое сердце
|
| find
| найти
|
| and i have never felt this way
| и я никогда не чувствовал себя так
|
| since the day i gave your love away
| с того дня, как я отдал твою любовь
|
| save me, i’ve fallen from my
| Спаси меня, я упал с
|
| destiny
| судьба
|
| you and i were meant to be
| мы с тобой должны были быть
|
| i’ve thrown it all away
| я все выбросил
|
| now you’re gone
| Теперь ты ушел
|
| it’s time for me to carry on
| мне пора продолжать
|
| but baby i just can’t go on
| но, детка, я просто не могу продолжать
|
| without you by my side
| без тебя на моей стороне
|
| and all the things we ever wanted
| и все, что мы когда-либо хотели
|
| were once yours and mine
| когда-то были твои и мои
|
| now, i know we can revive it
| теперь я знаю, что мы можем возродить его
|
| all the love we left
| вся любовь, которую мы оставили
|
| everytime i kiss i feel your lips
| каждый раз, когда я целую, я чувствую твои губы
|
| and
| и
|
| everytime i cry i see your smile and
| каждый раз, когда я плачу, я вижу твою улыбку и
|
| everytime i close my eyes i realise that
| каждый раз, когда я закрываю глаза, я понимаю, что
|
| everytime i hold your hand in mine
| каждый раз, когда я держу твою руку в своей
|
| the sweetest thing my heart could ever
| самое сладкое, что могло когда-либо мое сердце
|
| find
| найти
|
| and i have never felt this way
| и я никогда не чувствовал себя так
|
| since the day i gave your love away
| с того дня, как я отдал твою любовь
|
| we can survive it
| мы можем пережить это
|
| all the pain we feel inside
| всю боль, которую мы чувствуем внутри
|
| you relied on me and now i’ve let you
| ты полагался на меня, и теперь я позволил тебе
|
| down
| вниз
|
| now, i promise you forever
| теперь я обещаю тебе навсегда
|
| i will be the best i can
| я буду лучшим, чем смогу
|
| now, i know we can revive it
| теперь я знаю, что мы можем возродить его
|
| all the love we left
| вся любовь, которую мы оставили
|
| everytime i kiss i feel your lips
| каждый раз, когда я целую, я чувствую твои губы
|
| and
| и
|
| everytime i cry i see your smile and
| каждый раз, когда я плачу, я вижу твою улыбку и
|
| everytime i close my eyes i realise that
| каждый раз, когда я закрываю глаза, я понимаю, что
|
| everytime i hold your hand in mine
| каждый раз, когда я держу твою руку в своей
|
| the sweetest thing my heart could ever
| самое сладкое, что могло когда-либо мое сердце
|
| find
| найти
|
| and i have never felt this way
| и я никогда не чувствовал себя так
|
| since i gave your love away
| так как я отдал твою любовь
|
| everytime i kiss i feel your lips and
| каждый раз, когда я целую, я чувствую твои губы и
|
| everytime i cry i see your smile and
| каждый раз, когда я плачу, я вижу твою улыбку и
|
| everytime i close my eyes i realise that
| каждый раз, когда я закрываю глаза, я понимаю, что
|
| everytime i hold your hand in mine
| каждый раз, когда я держу твою руку в своей
|
| the sweetest thing my heart could ever
| самое сладкое, что могло когда-либо мое сердце
|
| find
| найти
|
| and i have never felt this way
| и я никогда не чувствовал себя так
|
| since the day i gave your love | с того дня, как я подарил тебе свою любовь |