| Unravel the threads around
| Распутать нити вокруг
|
| This cocoon of comfort
| Этот кокон комфорта
|
| You try to pull the strings
| Вы пытаетесь дергать за ниточки
|
| of flesh you found
| плоти, которую ты нашел
|
| As I stand my ground
| Пока я стою на своем
|
| Untied, darkness falls around us
| Развязаны, тьма опускается вокруг нас
|
| Hide, what I need to keep these walls up
| Скрыть, что мне нужно, чтобы поддерживать эти стены.
|
| There’s no chance in hell
| В аду нет шансов
|
| that I’m ever gonna share those words
| что я когда-нибудь поделюсь этими словами
|
| I’ll take it with me to the grave
| Я возьму его с собой в могилу
|
| It’s not unlike a ghost town
| Это похоже на город-призрак
|
| All the thoughts remain here
| Все мысли остаются здесь
|
| They linger in the shadows of my frown
| Они задерживаются в тени моего хмурого взгляда
|
| You can’t pull me down
| Ты не можешь меня сбить
|
| Untied, darkness falls around us
| Развязаны, тьма опускается вокруг нас
|
| Hide, what I need to keep these walls up
| Скрыть, что мне нужно, чтобы поддерживать эти стены.
|
| There’s no chance in hell
| В аду нет шансов
|
| that I’m ever gonna share those words
| что я когда-нибудь поделюсь этими словами
|
| I’ll take it all to my grave
| Я возьму все это с собой в могилу
|
| On the path we follow
| На пути, которым мы следуем
|
| There is a way beneath
| Под ним есть путь
|
| On the path we follow
| На пути, которым мы следуем
|
| A hidden way indeed
| Действительно скрытый путь
|
| This empty hollow
| Эта пустая лощина
|
| To keep the dream alive
| Чтобы сохранить мечту
|
| Untied, darkness falls around us
| Развязаны, тьма опускается вокруг нас
|
| Hide, what I need to keep these walls up
| Скрыть, что мне нужно, чтобы поддерживать эти стены.
|
| There’s no chance in hell
| В аду нет шансов
|
| that I’m ever gonna share those words
| что я когда-нибудь поделюсь этими словами
|
| It’s never gonna see the light
| Он никогда не увидит свет
|
| Not see the light
| Не видеть света
|
| There’s no chance in hell
| В аду нет шансов
|
| that I’m ever gonna share those words
| что я когда-нибудь поделюсь этими словами
|
| I’ll take it all to my grave | Я возьму все это с собой в могилу |