| I was walking amongst you
| Я шел среди вас
|
| When I witnessed an odd revelation
| Когда я стал свидетелем странного откровения
|
| People unzipped their skins to Sew the greatest of sails in creation
| Люди расстегивали свои шкуры, чтобы сшить величайший из созданных парусов.
|
| In mid air — floating light — I’ll bend this space — my new-found grace
| В воздухе — плывущий свет — я искривлю это пространство — моя новообретенная грация
|
| Solitaire — transcend the night — I’ll bid farewell — and break this shell
| Пасьянс — превзойдите ночь — я попрощаюсь — и разобью эту скорлупу
|
| Soaring chaotic colors
| Парящие хаотичные цвета
|
| A benevolent cloud takes me higher
| Доброжелательное облако поднимает меня выше
|
| In this place I feel smaller
| В этом месте я чувствую себя меньше
|
| The elusive equation transpires
| Неуловимое уравнение возникает
|
| In mid air — floating light — I’ll bend this space — my new-found grace
| В воздухе — плывущий свет — я искривлю это пространство — моя новообретенная грация
|
| Solitaire — transcend the night — I’ll bid farewell — and break this shell
| Пасьянс — превзойдите ночь — я попрощаюсь — и разобью эту скорлупу
|
| Is this all you’ve got?
| Это все, что у вас есть?
|
| There’s nothing new in that!
| В этом нет ничего нового!
|
| Is this all you’ve got?
| Это все, что у вас есть?
|
| I leave this broken shell behind
| Я оставляю эту сломанную оболочку позади
|
| My secret passage way through time
| Мой секретный путь сквозь время
|
| Journey outwards to unwind
| Путешествие за границу, чтобы расслабиться
|
| And reach the Jovian Skies | И достичь юпитерианских небес |